Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
selle tooterühma kasutamise piirangud oleksid ebaproportsionaalsed.
ograniczenia w odniesieniu do tej grupy produktów nie byłyby proporcjonalne.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niivõrd ulatuslikud sekkumised liikmesriikide menetlusõigustesse on ebaproportsionaalsed.
tego rodzaju głęboka ingerencja w wewnątrzpaństwowe przepisy regulujące procedury w państwach członkowskich jest niewspółmierna do potrzeb.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tagajärjeks olid kasvavad kahjud ning märkimisväärsed ja ebaproportsionaalsed hoolduskulud.
zjawiska te skutkowały kumulującymi się uszkodzeniami, jak i znacznymi i nieproporcjonalnymi kosztami utrzymania.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sellest põhjustatud kahjud ei tohi olla ebaproportsionaalsed taotletava eesmärgi suhtes.
wynikłe z tego niekorzystne aspekty nie mogą być niewspółmierne do celów, jakie mają zostać osiągnięte.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samas oleksid need suuremate ühingute puhul ebaproportsionaalsed üksnes erakorralistel asjaoludel.
jednak w przypadku większych przedsiębiorstw stawałby się nieproporcjonalny jedynie w okolicznościach wyjątkowych.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vähemalt kolm liikmesriiki mainis võimalust loobuda võlgadest, mille sissenõudmisega kaasneksid ebaproportsionaalsed kulud.
co najmniej trzy państwa członkowskie wspomniały o możliwości anulowania długów, których odzyskanie wiązałoby się z nieproporcjonalnymi kosztami.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meetmeid võib ühenduse huvidega vastuolevaiks pidada üksnes siis, kui nende tagajärjed ülalnimetatud osalistele on ebaproportsionaalsed.
Środki mogłyby zostać uznane jako nieleżące w interesie wspólnoty, jeżeli wywierałyby nieproporcjonalny wpływ na te strony.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siiski leiab komisjon, et mõned ministri määrustega nr 35 ja 36 kehtestatud tingimused on alusetult piiravad või ebaproportsionaalsed.
komisja uważa jednak, że niektóre warunki nałożone dekretami nr 35 i 36 są nieproporcjonalne lub nieodpowiednie ze względu na ich restrykcyjność.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selle väljendiga ei lubata vastumeetmeid, mis on ebaproportsionaalsed arvestades asjaolu, et nendes sätetes käsitletavad subsiidiumid on keelustatud.
określenie to nie oznacza pozwolenia na stosowanie niewspółmiernych środków zaradczych w świetle faktu, iż subsydia objęte tymi postanowieniami są zakazane.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) juhul kui taotletud teave ja jälitusteave on ebaproportsionaalsed või ebaolulised nende eesmärkide suhtes, mille jaoks seda taotleti.
c) zakres informacji i danych wywiadowczych, których dotyczy wniosek jest nieproporcjonalny lub nieistotny z punktu widzenia celów, w których wniosek został złożony.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
c) juhul kui taotletud teave ja jälitusteave on selgelt ebaproportsionaalsed või ebaolulised nende eesmärkide suhtes, mille jaoks seda taotleti.
c) zakres informacji i danych wywiadowczych, których dotyczy wniosek jest wyraźnie nieproporcjonalny lub nieistotny z punktu widzenia celów, w których wniosek został złożony.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
kui sellised nõuded on diskrimineerivad, ei ole objektiivselt põhjendatud olulise avaliku huviga seotud põhjusega või on ebaproportsionaalsed, tuleb need tühistada või neid muuta.
w przypadku gdy takie wymogi mają charakter dyskryminujący lub nie są obiektywnie uzasadnione nadrzędnym interesem publicznym lub gdy są nieproporcjonalne, należy je znieść bądź zmienić.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lisaks, nagu allpool näidatakse, on herlitz ag ja herlitz pbs ag maksejõuetusmenetluses teatud avaliku sektori võlausaldajate ebaproportsionaalsed nõuetest loobumised pärit riigiressurssidest ning annavad kontsernile eelise.
jak przedstawiono poniżej, poprzez nieproporcjonalnie duże umorzenia wierzytelności niektórych wierzycieli publicznych, które pochodziły z zasobów państwowych, grupie herlitz została przyznana korzyść.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
piirangud, mis tulenevad kohustusest läbida lõikes 1 nimetatud spetsiaalne tollivormistuspunkt, ei tohi ettevõtjate seisukohalt kõnesoleva eesmärgi suhtes olla sellist kohustust põhjendada võivaid tegelikke asjaolusid arvestades ebaproportsionaalsed.
ograniczenia, wynikające z obowiązku nałożonego w ust. 1, związane z przejazdem przez specjalistyczne punkty odprawy celnej, nie mogą być nieproporcjonalne do zamierzonych celów, jeśli chodzi o podmioty gospodarcze, z należytym uwzględnieniem rzeczywistych okoliczności, które mogą uzasadniać ten obowiązek.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
esimese konkurendi sõnul on nmsile eraldatud erakordsed, skandaalsed ja uskumatult ebaproportsionaalsed abisummad, mida näitab ka asjaolu, et 2004. aastal ületasid need kahekordselt ettevõtte käibe.
według pierwszej konkurencyjnej spółki wysokość środków pomocy jest niebotyczna, skandaliczna i niewiarygodnie nieproporcjonalna, na co wskazuje sam fakt, że w 2004 r. wysokość środków pomocy była dwa razy większa niż obroty roczne spółki.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seega leiab esoa, et kõnealused toetused, mis on lõppkokkuvõttes kasulikud dtt-le, on käsitatavad ebaseadusliku abina ja on ebaproportsionaalsed turutõrke suhtes, mida sellega soovitakse kõrvaldada.
dlatego też esoa uważa, że przedmiotowe dotacje stanowią pomoc bezprawną i nieproporcjonalną w stosunku do zawodności rynku, której miały zaradzić, jako że ich skutkiem jest wspieranie naziemnej telewizji cyfrowej.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikmesriigid võivad lubada selliseid skeemide ja tariifisüsteemide osasid, millel on sotsiaalne eesmärk, eeldusel et igasugune häiriv mõju ülekande- ja jaotussüsteemile on võimalikult väike ja et nimetatud osad ei ole sotsiaalse eesmärgi suhtes ebaproportsionaalsed.
państwa członkowskie mogą zagwarantować możliwość włączenia do systemów i taryf elementów socjalnych pod warunkiem, że jakikolwiek negatywny wpływ tych elementów na system przekazu i dystrybucji energii będzie sprowadzony do niezbędnego minimum i że wpływ ten nie jest nieproporcjonalny do osiąganego celu socjalnego.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
neid võib lugeda tagakiusamishirmu õigustavaks, eriti juhul, kui rahvusvaheline üldsus on nende eesmärgi hukka mõistnud või kui nad on ilmselt ebaproportsionaalsed soovitud eesmärgi suhtes või kui nende rakendamine toob kaasa tõsiseid väärkohtlemisi, mis on suunatud ühe rühma kohtlemisele teisiti ja ebasoodsamalt kui elanikkonda tervikuna.
jednakże mogą być one uważane za środki uzasadniające obawy przed prześladowaniem, szczególnie gdy cel, do którego zmierzają, jest potępiany przez wspólnotę międzynarodową lub gdy są wyraźnie niewspółmierne do zamierzonych celów albo też gdy ich wprowadzenie prowadzi do poważnych nadużyć mających na celu traktowanie niektórych kategorii w sposób inny i mniej korzystny niż całej ludności.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
e) esialgse tarnija lisatarneid käsitlevate tarnelepingute puhul, mis on mõeldud olemasolevate toodete või seadmete osaliseks asendamiseks või olemasolevate toodete või seadmete täiendamiseks, kui tarnija vahetamine sunniks tellijat hankima teistsuguste tehniliste omadustega materjali, mis tooks kaasa ühildamatuse või ebaproportsionaalsed tehnilised raskused käitamisel ja hooldamisel;
e) w przypadku dodatkowych dostaw, dokonywanych przez pierwotnego dostawcę, których celem jest częściowe zastąpienie produktów lub urządzeń bieżącego użytku, rozszerzenie dostawy lub rozbudowa istniejących urządzeń, o ile zmiana dostawcy zmuszałaby podmiot zamawiający do nabywania materiałów o innych parametrach technicznych, co powodowałoby niekompatybilność lub nieproporcjonalnie duże trudności techniczne w użytkowaniu i utrzymaniu;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :