Demander à Google

Vous avez cherché: kujunduselemente (Estonien - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Polonais

Infos

Estonien

Lisaks eelnevale peeti oluliseks kasutada pangatähtedel esteetiliselt nauditavaid kujunduselemente.

Polonais

Takie bezstronne podejście przyjęto przy wyborze motywu projektu, nie zapominając przy tym o stronie czysto estetycznej.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

c) kas reproduktsioonile on või ei ole lisatud kujunduselemente või illustratsioone, mis ei pärine rahatähtedelt; või

Polonais

c) tego, czy elementy lub ilustracje, które nie pochodzą z banknotów, zostały dodane do obrazu; lub

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

või c) kas reproduktsioonile on või ei ole lisatud kujunduselemente või illustratsioone, mis ei pärine rahatähtedelt;

Polonais

Wartość nominalna( EUR) c) tego, czy elementy lub ilustracje, które nie pochodzą z banknotów, zostaly dodane do obrazu;

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

Riiki kujutava külje olemasolevaid kujunduselemente (kujundust ümbritsevad kaksteist tähte ja aastamärge) kasutatakse endiselt.

Polonais

Nadal stosowane będą istniejące cechy wzorów dla rewersów narodowych (dwanaście gwiazd okalających wzór oraz oznaczenie roku).

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

Seetõttu kujutati avaldatud pangatähtedel mitmeid turva - ja kujunduselemente moonutatult . Näiteks hologrammid asendati giljoššidega ( põimikornament ) ning ELi lipp paiknes mustvalgena pangatähtede tagaküljel .

Polonais

Na przykład hologramy zastąpiono giloszami ( ornamentowymi motywami kółek i pętli ) , a flagę Unii w kolorach szarym i białym umieszczono na odwrotnej stronie banknotów . Ostatecznie zrezygnowano z umieszczenia na banknotach motywów narodowych , które wprawdzie zapewniłyby szerszą akceptację banknotów w danym kraju , ale mogłyby przynieść wręcz odwrotny ­ kutek w innych krajach .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

Esimene ettepandud määrus tugevdab määruses( EÜ) nr 2182/2004 sätestatud kaitsemeetmeid segimineku ja pettuse vastu, mis on seotud medalite ja märkidega, mida võidakse ekslikult pidada euro müntideks. selgitades seaduslikuks maksevahendiks olevate euro müntide konkreetseid kujunduselemente, mida ei ole lubatud euro müntidega sarnanevatel medalitel ja märkidel reprodutseerida, ning sätestades kriteeriumid, mida komisjon peab kasutama arvamuse koostamisel määruse( EÜ) nr 2182/2004( 2) järgimise kohta.

Polonais

Uwagi ogólne Precyzując konkretne elementy wzorów monet euro będących prawnym środkiem płatniczym, które nie powinny być reprodukowane na medalach i żetonach podobnych do monet euro, oraz ustanawiając kryteria, jakimi powinna kierować się Komisja przygotowując opinię w zakresie zgodności z przepisami rozporządzenia( WE) nr 2182/2004( 2), pierwsze projektowane rozporządzenie wzmacnia zawarte w rozporządzeniu( WE) nr 2182/2004 przepisy o charakterze ochronnym zapobiegające pomyłkom oraz oszustwom związanym z medalami i żetonami, które mogą być mylone z monetami euro.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Estonien

Riiki kujutava külje kujunduse valib iga riik ise. Majandus-rahandusministrite nõukogu tegi 7. juunil 2005 siiski otsuse kohaldada ühiseid juhiseid, et tugevdada euro mündisüsteemi. Kuna riiki kujutavaid külgi tuleb järjest rohkem, otsustati, et tulevastel riiki kujutavatel külgedel peaks olema selge viide emiteerivale riigile (või selle lühend), nii et huvitatud mündikasutajad saaksid kergesti kindlaks teha iga mündi päritolu. Lisaks sellele ei tuleks riiki kujutaval küljel korrata mündi väärtust ega/või vääringu nimetust (euro), sest mõlemad on juba ühisel küljel, välja arvatud juhtudel, kui kasutatakse erinevat tähestikku. Riiki kujutava külje olemasolevaid kujunduselemente (kujundust ümbritsevad kaksteist tähte ja aastamärge) kasutatakse endiselt. Liikmesriigid leppisid kokku, et teavitavad üksteist juba enne uute kujunduste vastuvõtmist.

Polonais

Wzory stron narodowych projektowane są przez poszczególne państwa. Dnia 7 czerwca 2005 r. Rada Ecofin wyraziła jednak zgodę na stosowanie pewnych wspólnych wytycznych w celu wzmocnienia spójności systemu mennictwa euro. W świetle rosnącej liczby rewersów narodowych podjęto decyzję, że w przyszłości strony narodowe winny zawierać motyw wyraźnie wskazujący na kraj emisji (lub jego skrót), umożliwiając tym samym zainteresowanym użytkownikom łatwą identyfikację pochodzenia każdej monety. Ponadto na rewersie narodowym nie należy powtarzać nominału monety i/lub nazwy waluty (euro), chyba że używa się innego alfabetu, jako że oba te elementy występują już na wspólnym awersie. Nadal stosowane będą istniejące cechy wzorów dla rewersów narodowych (dwanaście gwiazd okalających wzór oraz oznaczenie roku). Państwa Członkowskie uzgodniły, że będą się wzajemnie informały o nowych wzorach przed ich przyjęciem.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK