Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lisaks eelnevale peeti oluliseks kasutada pangatähtedel esteetiliselt nauditavaid kujunduselemente.
takie bezstronne podejście przyjęto przy wyborze motywu projektu, nie zapominając przy tym o stronie czysto estetycznej.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
või c) kas reproduktsioonile on või ei ole lisatud kujunduselemente või illustratsioone, mis ei pärine rahatähtedelt;
wartość nominalna( eur) c) tego, czy elementy lub ilustracje, które nie pochodzą z banknotów, zostaly dodane do obrazu;
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
riiki kujutava külje olemasolevaid kujunduselemente (kujundust ümbritsevad kaksteist tähte ja aastamärge) kasutatakse endiselt.
nadal stosowane będą istniejące cechy wzorów dla rewersów narodowych (dwanaście gwiazd okalających wzór oraz oznaczenie roku).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seetõttu kujutati avaldatud pangatähtedel mitmeid turva - ja kujunduselemente moonutatult . näiteks hologrammid asendati giljoššidega ( põimikornament ) ning eli lipp paiknes mustvalgena pangatähtede tagaküljel .
na przykład hologramy zastąpiono giloszami ( ornamentowymi motywami kółek i pętli ) , a flagę unii w kolorach szarym i białym umieszczono na odwrotnej stronie banknotów . ostatecznie zrezygnowano z umieszczenia na banknotach motywów narodowych , które wprawdzie zapewniłyby szerszą akceptację banknotów w danym kraju , ale mogłyby przynieść wręcz odwrotny kutek w innych krajach .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
esimene ettepandud määrus tugevdab määruses( eÜ) nr 2182/2004 sätestatud kaitsemeetmeid segimineku ja pettuse vastu, mis on seotud medalite ja märkidega, mida võidakse ekslikult pidada euro müntideks. selgitades seaduslikuks maksevahendiks olevate euro müntide konkreetseid kujunduselemente, mida ei ole lubatud euro müntidega sarnanevatel medalitel ja märkidel reprodutseerida, ning sätestades kriteeriumid, mida komisjon peab kasutama arvamuse koostamisel määruse( eÜ) nr 2182/2004( 2) järgimise kohta.
uwagi ogólne precyzując konkretne elementy wzorów monet euro będących prawnym środkiem płatniczym, które nie powinny być reprodukowane na medalach i żetonach podobnych do monet euro, oraz ustanawiając kryteria, jakimi powinna kierować się komisja przygotowując opinię w zakresie zgodności z przepisami rozporządzenia( we) nr 2182/2004( 2), pierwsze projektowane rozporządzenie wzmacnia zawarte w rozporządzeniu( we) nr 2182/2004 przepisy o charakterze ochronnym zapobiegające pomyłkom oraz oszustwom związanym z medalami i żetonami, które mogą być mylone z monetami euro.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :