검색어: kujunduselemente (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

kujunduselemente

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

lisaks eelnevale peeti oluliseks kasutada pangatähtedel esteetiliselt nauditavaid kujunduselemente.

폴란드어

takie bezstronne podejście przyjęto przy wyborze motywu projektu, nie zapominając przy tym o stronie czysto estetycznej.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

või c) kas reproduktsioonile on või ei ole lisatud kujunduselemente või illustratsioone, mis ei pärine rahatähtedelt;

폴란드어

wartość nominalna( eur) c) tego, czy elementy lub ilustracje, które nie pochodzą z banknotów, zostaly dodane do obrazu;

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

riiki kujutava külje olemasolevaid kujunduselemente (kujundust ümbritsevad kaksteist tähte ja aastamärge) kasutatakse endiselt.

폴란드어

nadal stosowane będą istniejące cechy wzorów dla rewersów narodowych (dwanaście gwiazd okalających wzór oraz oznaczenie roku).

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seetõttu kujutati avaldatud pangatähtedel mitmeid turva - ja kujunduselemente moonutatult . näiteks hologrammid asendati giljoššidega ( põimikornament ) ning eli lipp paiknes mustvalgena pangatähtede tagaküljel .

폴란드어

na przykład hologramy zastąpiono giloszami ( ornamentowymi motywami kółek i pętli ) , a flagę unii w kolorach szarym i białym umieszczono na odwrotnej stronie banknotów . ostatecznie zrezygnowano z umieszczenia na banknotach motywów narodowych , które wprawdzie zapewniłyby szerszą akceptację banknotów w danym kraju , ale mogłyby przynieść wręcz odwrotny ­ kutek w innych krajach .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

esimene ettepandud määrus tugevdab määruses( eÜ) nr 2182/2004 sätestatud kaitsemeetmeid segimineku ja pettuse vastu, mis on seotud medalite ja märkidega, mida võidakse ekslikult pidada euro müntideks. selgitades seaduslikuks maksevahendiks olevate euro müntide konkreetseid kujunduselemente, mida ei ole lubatud euro müntidega sarnanevatel medalitel ja märkidel reprodutseerida, ning sätestades kriteeriumid, mida komisjon peab kasutama arvamuse koostamisel määruse( eÜ) nr 2182/2004( 2) järgimise kohta.

폴란드어

uwagi ogólne precyzując konkretne elementy wzorów monet euro będących prawnym środkiem płatniczym, które nie powinny być reprodukowane na medalach i żetonach podobnych do monet euro, oraz ustanawiając kryteria, jakimi powinna kierować się komisja przygotowując opinię w zakresie zgodności z przepisami rozporządzenia( we) nr 2182/2004( 2), pierwsze projektowane rozporządzenie wzmacnia zawarte w rozporządzeniu( we) nr 2182/2004 przepisy o charakterze ochronnym zapobiegające pomyłkom oraz oszustwom związanym z medalami i żetonami, które mogą być mylone z monetami euro.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,748,652,378 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인