Vous avez cherché: töötuskindlustushüvitise (Estonien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Portuguese

Infos

Estonian

töötuskindlustushüvitise

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Portugais

Infos

Estonien

töötuskindlustushüvitise maksmise kestus sõltub teie tööpäevade arvust viimase 14 kuu jooksul.

Portugais

o segurado terá direito às prestações de desemprego se preencher todas as condições seguintes:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

täitmaks haigushüvitiste määramise tingimusi võrdsustab teie ravikindlustusasutus töötuskindlustushüvitise saamise päevad tööpäevadega.

Portugais

a gestão do seguro de desemprego é da competência do serviço de emprego (oaed), que, neste quadro, concede aos desempregados as prestações seguintes:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

töötuskindlustus tagab töötuskindlustushüvitise ja rahalised toetused isikutele, kes maksavad kohustuslikku töötuskindlustuse kindlustusmakseid.

Portugais

os seguros são obrigatórios para todos os trabalhadores assalariados e independentes, à excepção do seguro de desemprego, facultativo para os independentes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

töötuskindlustushüvitise maksmine katkestatakse, kui teil on jälle töökoht või kui teid on ajutiselt töövõimetuks tunnistatud.

Portugais

•se puder provar que a sua inscrição no seguro de desemprego abarca, pelo menos, 125 dias dos 14 meses anteriores à interrupção de trabalho, não

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

töötuskindlustushüvitise saamiseks tuleb end registreerida tööturuametis ning eelnenud 36 kuu jooksul peab olema maksnud töötuskindlustusmakseid vähemalt 12 kuud.

Portugais

•o montante de uma pensão por velhice calculada a partir do tempo de serviço que confere direito à prestação e do seguro de pensão do requerente (ou seja, o montante normal de uma pensão por velhice);

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui endine ajutine töötaja selle ajavahemiku jooksul ei vasta enam lõigetes 1 ja 2 sätestatud tingimustele, peatatakse töötuskindlustushüvitise maksmine.

Portugais

se, contudo, durante esse período, o antigo agente temporário deixar de reunir as condições previstas nos n.os 1 e 2, o pagamento do subsídio é interrompido.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kui te aga olete eelneva 13 nädala jooksul juba esitanud ravikindlustushüvitise taotluse või töötuskindlustushüvitise taotluse, võite toetust saada alates esimesest päevast.

Portugais

se residir fora da irlanda, deve requerer a sua pensão junto da instituição do seguro de pensão do estado-membro onde reside. as pensões irlandesas devidas serão pagas por vale postal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

iga tööturu puhul, mis peab tõhusalt toimima kõrge töötuskindlustushüvitise ja kõrge töötuabiraha taseme tingimustes, on aktiivne tööturupoliitika oluline vahend.

Portugais

uma política activa de mercado de trabalho é de importância decisiva para que um mercado de trabalho com um elevado nível de subsídios de desemprego possa funcionar de forma eficaz.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

1.10 töötuskindlustushüvitise kõrge tase nõuab elanikkonnalt kõrget kvalifikatsiooni, sest muidu tekiks suur hulk isikuid, kes ei suuda saavutada töötuskindlustushüvitisest kõrgemat töötasu.

Portugais

1.10 um nível elevado de subsídios de desemprego exige um nível elevado de competências entre a população em geral, porque, de outro modo, muitas pessoas não conseguirão encontrar empregos em que ganhem mais do que o que recebem no desemprego.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

endisel lepingulisel töötajal, kes vastab töötuskindlustushüvitise nõuetele, on õigus saada ettenähtud peretoetusi vastavalt samadele eeskirjadele, mis on sätestatud eÜ personalieeskirjade artiklis 67.

Portugais

o antigo agente contratado que beneficie do subsídio de desemprego tem direito às prestações familiares em conformidade com as normas idênticas às previstas no artigo 67.o do estatuto dos funcionários das ce.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

endisel lepingulisel töötajal, kes vastab töötuskindlustushüvitise saamise nõuetele, on õigus analoogia põhjal kohaldatava artikli 67 kohasele ravikindlustusele, ilma et ta peaks ise sissemakseid tasuma.

Portugais

o antigo agente contratado que beneficie do subsídio de desemprego tem direito, em conformidade com o disposto no artigo 67.o, aplicável por analogia, à cobertura dos riscos de doença sem contribuição a seu cargo.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

töötule endisele ajutisele töötajale töötuskindlustushüvitise maksmine toimub samadel alustel kui on ettenähtud määruses (emÜ, euratom, estÜ) nr 260/68.

Portugais

o subsídio de desemprego pago a um antigo agente temporário sem emprego está sujeito a normas idênticas às estabelecidas no regulamento (cee, euratom, ceca) n.o 260/68 do conselho.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

töötuskindlustushüvitise saamiseks peab taotleja saama töötu staatuse, registreerides end riiklikus tööhõiveagentuuris (nva); ta peab enne töötuks jäämist olema töötanud vähemalt ühe aasta ja peab olema selle aja jooksul maksnud kindlustusmakseid enam kui 9 kuu eest.

Portugais

o montante da pensão por invalidez para o grupo iii corresponde ao montante do subsídio de segurança social.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

1.10 töötuskindlustushüvitise kõrge tase nõuab elanikkonnalt kõrget kvalifikatsiooni, sest muidu tekiks suur hulk isikuid, kes ei suuda saavutada töötuskindlustushüvitisest kõrgemat töötasu. kõrgel kvalifikatsiooni tasemel ja kohanemisvalmidusel — seda ka madalama ametliku koolitustasemega töötajate puhul — on taani flexicurity süsteemi edus võtmetähendus.

Portugais

1.10 um nível elevado de subsídios de desemprego exige um nível elevado de competências entre a população em geral, porque, de outro modo, muitas pessoas não conseguirão encontrar empregos em que ganhem mais do que o que recebem no desemprego. um elevado nível de competências e de capacidade de adaptação — inclusive entre os que têm um nível inferior de formação académica — constitui uma razão decisiva para o sucesso do sistema dinamarquês de flexigurança.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,141,889 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK