Vous avez cherché: riigisiseselt (Estonien - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Romanian

Infos

Estonian

riigisiseselt

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Roumain

Infos

Estonien

[lõpetada riigisiseselt]

Roumain

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

[vaata lisa i - lõpetada riigisiseselt]

Roumain

[a se completa la nivel naţional]

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Estonien

eli vaatlejad vestlevad riigisiseselt ümberasustatud isikutega kogunemiskeskuses gruusias.

Roumain

observatori ue discutând cu persoanele strămutate în interiorul ării într-un centru colectiv din georgia

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

andmete kogumise koht (riigisiseselt, rahvusvaheliselt, konkreetses tehases jne);

Roumain

locul de colectare a datelor (la nivel național, la nivel internațional, fabrici specifice etc.);

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

andmete kogumise koht (riigisiseselt, rahvusvaheliselt, hea esindavusega tehased jne);

Roumain

locul de colectare a datelor (la nivel național, la nivel internațional, fabrici specifice etc.);

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kanepi kangus erineb suuresti nii riigisiseselt ja riigiti kui ka eri kanepitoodete lõikes.

Roumain

o nouă „analiză” privind producţia și pieţele canabisului va fi publicată de oedt în 2011.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

eumm georgia missioonil tegutseb missiooni juhi poliitiline nõunik ka kontaktpunktina inimõiguste ja riigisiseselt ümberasustatud isikuid käsitlevates küsimustes.

Roumain

În cadrul eumm georgia, consilierul politic al șefului misiunii este și interlocutorul principal în materie de drepturi ale omului și de chestiuni privind persoanele strămutate în interiorul propriilor țări.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

pank tühistab loa otseimpordiks üksnes selliste kaupade väärtuse ja koguse ulatuses, mis hangitakse importimise asemel riigisiseselt.

Roumain

banca invalidează autorizația pentru importurile directe numai în ceea ce privește valoarea și volumul elementelor obținute în țară, nu și ale celor importate.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tegelikult soodustas varasem süsteem madalama elukallidusega elukoha valikut riigisiseselt samavõrd kui kehtiv süsteem ja seadis seega tingimused elukohavalikule.

Roumain

Întradevăr, vechiul sistem ar fi privilegiat, în aceeași măsură ca și sistemul actual, alegerea locurilor în care viața este mai ieftină în interiorul unui stat și ar fi condiționat astfel alegerea locului de reședință.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

riigisiseselt tegevusloa saanud krediidiasutused ja investeerimisühingud kohaldavad puhvri määra, mis ületab 2,5 % koguriskipositsioonist;

Roumain

instituțiile autorizate la nivel național aplică rata amortizorului mai mare de 2,5 % din valoarea totală a expunerilor la risc;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tänu operatsiooni eufor kohalolekule, regulaarsetele patrullidele ja kavandatud sihipärastele operatsioonidele on operatsiooni toimumiskohas suurenenud eelkõige kaitsetute pagulaste ja riigisiseselt ümberasustatud isikute turvatunne.

Roumain

datorită prezenței eufor, a patrulării regulate și a operațiilor specifice planificate, în prezent există un „sentiment de securitate” sporit în teatrul de operații, în special pentru populațiile vulnerabile de refugiați/persoane strămutate în interiorul țării.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

„riigisiseselt ümberasustatud isikute” eluasemevajaduste rahuldamiseks kasutatakse abi andmise viisina suunatud eelarvetoetust, midarakendab gruusia linnaarengu fond1.

Roumain

instrumentul ales pentru furnizarea ajutorului este sprijinul bugetar cu destinaţie precis desemnată, această destinaţie fiind reprezentată de necesităţile locative ale „persoanelor strămutate intern”.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

teised liikmesriigid võivad tunnustada kooskõlas artikliga 133 kehtestatud süsteemse riski puhvri määra ning kohaldada seda puhvri määra riigisiseselt tegevusloa saanud krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes puhvri määra kehtestanud liikmesriigis asuvate riskipositsioonide puhul.

Roumain

alte state membre pot recunoaște rata amortizorului de risc sistemic stabilită în conformitate cu articolul 133 și pot aplica respectiva rată a amortizorului în cazul instituțiilor autorizate la nivel intern pentru expunerile situate în statul membru care stabilește rata amortizorului.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

tabelis on esitatud üksikasjalik standardne instrumendiliikide ülevaade, mis riikide keskpangad (rkpd) võtavad üle riigisiseselt kohaldatavate liikide jaoks käesoleva määruse kohaselt.

Roumain

acest tabel cuprinde o descriere standard detaliată a categoriilor de instrumente pe care băncile centrale naționale (bcn) le transpun în categorii naționale, în conformitate cu prezentul regulament.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

liikmesriikidel peaks olema võimalik tunnustada teise liikmesriigi kehtestatud süsteemse riski puhvri määra ning kohaldada kõnealust puhvri määra riigisiseselt tegevusloa saanud krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes riskipositsioonide puhul, mis asuvad puhvri määra nõude kehtestanud liikmesriigis.

Roumain

statele membre ar trebui să poată recunoaște rata amortizorului pentru risc sistemic stabilită de un alt stat membru și pot aplica respectiva rată a amortizorului în cazul instituțiilor autorizate la nivel intern pentru expunerile situate în statul membru care a stabilit rata amortizorului.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

artikli 138 punktis a osutatud asjaolude korral võivad määratud asutused kehtestada vastutsüklilise puhvri määra, mida riigisiseselt tegevusloa saanud krediidiasutused ja investeerimisühingud peavad kohaldama krediidiasutuse- või investeerimisühingupõhise vastutsüklilise kapitalipuhvri arvutamiseks.

Roumain

În circumstanțele menționate la articolul 138 litera (a), autoritățile desemnate pot stabili rata amortizorului anticiclic pe care instituțiile autorizate la nivel național trebuie să îl aplice în scopul calculării amortizorului anticiclic de capital specific instituției.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

„riigisiseselt tegevusloa saanud krediidiasutus või investeerimisühing” krediidiasutus või investeerimisühing, mis on saanud tegevusloa liikmesriigis, mille vastutsüklilise puhvri määra kehtestamise eest vastutab teatav määratud asutus;

Roumain

„instituție autorizată la nivel național” înseamnă o instituție care a fost autorizată în statul membru și pentru care o anumită autoritate desemnată este responsabilă de stabilire a ratei amortizorului anticiclic;

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

(20) riigi pädevate ametiasutuste poolt käesoleva direktiivi kohaselt väljastatud krediidiasutuse tegevusload kehtivad mitte ainult riigisiseselt, vaid kogu ühenduses. olemasolevad mõlemapoolsusklauslid seega ei kehti. seetõttu on ühendusesisese mõlemapoolsuse hindamiseks vaja paindlikku korda. et ühendus kavatseb hoida oma finantsturud ülejäänud maailmale avatuna, siis ei ole kõnealuse korra eesmärk mitte ühenduse finantsturgude sulgemine, vaid ülemaailmsete finantsturgude liberaliseerimine kolmandates riikides. selleks sätestatakse käesolevas direktiivis kolmandate riikidega läbirääkimise kord ja viimase võimalusena meetmete võtmine, mille hulka kuulub uute tegevusloataotluste vastuvõtu peatamine või uute tegevuslubade väljaandmise piiramine.

Roumain

(20) autorizaţiile acordate instituţiilor de credit de către autorităţile naţionale competente se aplică la nivelul întregii comunităţi, în conformitate cu prezenta directivă, încetând să se mai aplice exclusiv la nivelul naţional. clauzele de reciprocitate existente nu au, în consecinţă, nici un efect. se impune aşadar adoptarea unei proceduri flexibile, care să facă posibilă evaluarea reciprocităţii pe o bază comunitară. scopul acestei proceduri nu este de a închide pieţele financiare ale comunităţii ci, mai degrabă, având în vedere intenţia comunităţii de a-şi menţine pieţele financiare deschise către restul lumii, de a ameliora liberalizarea pieţelor financiare globale în alte ţări terţe. pentru atingerea acestui obiectiv, prezenta directivă prevede proceduri de negociere cu statele terţe şi, în ultimă instanţă, posibilitatea de a lua măsuri care implică suspendarea noilor cereri de autorizare sau limitarea noilor autorizaţii.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,545,888 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK