Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prantsuskeelses tekstis:
în versiunea în limba franceză:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) prantsuskeelses tekstis:
(a) în versiunea în limba franceză:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1. ainult itaaliakeelses tekstis:
1) numai în versiunea în limba italiană.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
—hollandikeelses tekstis: -"arbeidsgeneeskunde" -
-medicina în limba olandeză: 'arbeidsgeneeskunde'
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
joni volitused, mis on esitatud raamitud tekstis.
), care se regăsesc în casetă.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
—itaaliakeelses tekstis: -"medecina del laνoro" -
-versiunea în limba italiana: 'medicina del lavoro'
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lisaks sellele tuleks parandada viga hollandikeelses tekstis;
întrucât este necesar, în același timp, să se corecteze o eroare apărută în textul în limba olandeză;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
—hollandikeelses tekstis: _bar_ "arbeidsgeneeskunde" _bar_
- medicina în limba olandeză: 'arbeidsgeneeskunde'
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
saksakeelses tekstis asendatakse artikli 2 lõige 2 järgmisega:
2 alin. (2) se înlocuieşte cu următorul text:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pealkirja muudetakse järgmiselt, välja arvatud ingliskeelses tekstis:
titlul, exceptând versiunea în limba engleză, se modifică astfel:
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. saksakeelses tekstis asendatakse artikli 2 lõige 2 järgmisega:
1. versiunea germană a art. 2 alin. (2) se înlocuieşte cu următorul text:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-saksakeelses tekstis asendatakse pealkiri pealkirjaga"unmittelbare klage"
-în versiunea germană, titlul se înlocuieşte cu "unmittelbare klage", iar alin. (1) se înlocuieşte cu următorul:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
iii lisa 1. osa prantsuskeelses tekstis viitenumbri 1 (boorhape) all:
În anexa iii partea 1, numai în versiunea în limba franceză, la numărul curent 1, acid boric:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- saksakeelses tekstis asendatakse sõna "kaution" sõnaga "sicherheit";
- în versiunea germană, "kaution" cu "sicherheit";
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- portugalikeelses tekstis asendatakse sõna "cauçao" sõnaga "garantio".
- în versiunea portugheză, "caução" cu "garantio".
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
—hispaaniakeelses tekstis: _bar_ "medicina del trabajo" _bar_
- versiunea în limba spaniolă: 'medicina del trabajo'
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- saksakeelses tekstis asendatakse sõnad "nicht vor" sõnaga "bei".
- în versiunea în limba germană, expresia "nicht vor" se înlocuieşte cu termenul "bei".
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent