Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
egiptuse nael
Египетский фунт
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egiptuse aaredescription
Сокровища Египтаdescription
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egiptuse stiilis kaardipakkcomment
Рубашки карт в египетском стиле. comment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egiptuse stiilis tume kaardipakkname
Рубашки карт в египетском стиле (тёмные). name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egiptuse stiilis teema. name
Оформление в египетском стиле. name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egiptuse aarde teema graafika
Оформление для темы « Сокровища Египта »
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vana- egiptuse stiilis kaardipakk. name
Колода карт с Древним Египтом. name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egiptuse stiilis breakouti teema. name
Оформление в египетском стиле. name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
egiptuse stiilis teema hullude muumiatega. name
Оформление в египетском стиле с безумными мумиями. name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
matt goldrunneri abistamine muistse egiptuse lõksude küüsist. name
Помогите золотоискателю Мише избежать ловушек древнего Египта. name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja ta tegi rahva temale orjaks, ühest egiptuse raja äärest teise ääreni.
И народ сделал он рабами от одного конца Египта до другого.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
arvates kristuse teotust suuremaks rikkuseks kui egiptuse aarded; sest ta tõstis oma silmad tasu poole.
и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja pärast seda lugu sündis, et egiptuse kuninga joogikallaja ja pagar eksisid oma isanda egiptuse kuninga vastu.
После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rakendus on nime saanud kuulsa egiptuse naisvaarao kleopatra järgi, kes elas julius caesari ajastul ja kel teatavasti olid caesariga ka lähedased suhted.
Программа названа в честь Клеопатры, знаменитой египетской правительницы.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja joosep tegi selle seaduseks egiptuse põllumaa kohta tänapäevani, et vaaraole saab viiendik; ainult preestrite põllud ei saanud vaarao omaks.
И поставил Иосиф в закон земле Египетской, даже до сего дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
selle keskpunktis asub fontana dell'elefante purskkaev ja selle laavakivist naeratava elevandi seljale toetub egiptuse obelisk, millel on kuulu järgi võluvägi.
Особое внимание привлекает fontana dell'elefante – фонтан из лавы с улыбающимся слоном, на спине которого установлен якобы волшебный египетский обелиск.
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aga hommikul oli ta vaim rahutu ja ta läkitas järele ning kutsus kõik egiptuse ennustajad ja targad, ja vaarao jutustas neile oma unenäo, aga ükski ei suutnud seda vaaraole seletada.
Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja päästis tema kõigist ta viletsustest ja andis temale armu ja tarkust, kui ta oli egiptuse kuninga, vaarao ees; ja see tõstis ta kogu egiptuse ja oma koja ülemaks.
и избавил его от всех скорбей его, и даровал мудрость ему и благоволение царя Египетского фараона, который и поставил его начальником над Египтом и над всем домом своим.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :