Vous avez cherché: taanikeelses (Estonien - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Swedish

Infos

Estonian

taanikeelses

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Suédois

Infos

Estonien

taanikeelses versioonis:

Suédois

i den danska versionen:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Estonien

- taanikeelses tekstis "med henblik på dens anvendelse",

Suédois

- i den danska texten, "med henblik på dens anvendelse",

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

määruse (emÜ) nr 2759/75 taanikeelses versioonis muudetakse artiklit 1 järgmiselt.

Suédois

artikel 1 i den danska versionen av förordning (eeg) nr 2759/75 skall ändras på följande sätt:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kõikides keeltes, νälja arνatud ingliskeelses tekstis:—taanikeelses tekstis: -"arbejdsmedicin" -

Suédois

%quot%-käk-och ansiktskirurgi (grundutbildning för läkare)%quot%.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

a) pealkirja muudetakse järgmiselt, νälja arνatud ingliskeelses tekstis:—taanikeelses tekstis: -"arbejdsmedicin" -

Suédois

-skall underrubriken%quot%belgien: médecine tropicale/tropische geneeskunde%quot% utgå.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

-taanikeelses tekstis asendatakse pealkiri "a. teoretisk og teknisk undervisning" pealkirjaga "a. teoretisk undervisning",

Suédois

-i den danska versionen skall%quot%a. teoretisk og teknisk undervisning%quot% ersättas med%quot%a. teoretisk undervisning%quot%.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

-itaaliakeelses tekstis "in loro possesso riguardanti la sua utilizzazione",-taanikeelses tekstis "med henblik på dens anvendelse",

Suédois

2. i artikel 2.2 c skall%quot%30 juni 1974%quot% ersättas med%quot%30 juni 1978%quot%.3. artikel 15.2 skall ersättas med följande:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Estonien

nõukogu määrusele (emÜ) nr 950/68, [4] mida on viimati muudetud määrusega (emÜ) nr 2538/80, [5] lisatud ühise tollitariifistiku taanikeelses versioonis kasutatakse alamrubriikides 01.01 a i, 01.02 a i ja 01.03 a i sõnade "racerene avlsdyr" (tõupuhtad aretusloomad), nagu on teistes keeltes, asemel sõnu "til avlsbrug" (tõuaretuseks);

Suédois

den danska versionen av gemensamma tulltaxan som är en bilaga till rådets förordning (eeg) nr 950/68 (), senast ändrad genom förordning (eeg) nr 2538/80 (), innehåller i undernummer 01.01 a i, 01.02 a i och 01.03 a i orden%quot%til avlsbrug%quot% (använd till avel) i stället för%quot%racerene avlsdyr%quot% (renrasiga avelsdjur) som är lydelsen i de andra språkversionerna.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,594,428 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK