Vous avez cherché: pudulojuseid (Estonien - Tagalog)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Tagalog

Infos

Estonian

pudulojuseid

Tagalog

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Tagalog

Infos

Estonien

aga laaban oli läinud pudulojuseid niitma. ja raahel varastas oma isa teeravikujud.

Tagalog

si laban nga ay yumaon upang gupitan ang kaniyang mga tupa: at ninakaw ni raquel ang mga larawang tinatangkilik ng kaniyang ama.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga ka lotil, kes rändas ühes aabramiga, oli pudulojuseid, veiseid ja telke.

Tagalog

at si lot man na kinasama ni abram ay may tupahan at bakahan, at mga tolda.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis aabraham võttis pudulojuseid ja veiseid ja andis abimelekile; ja nad mõlemad sõlmisid lepingu.

Tagalog

at kumuha si abraham ng mga tupa, at mga baka, at ibinigay kay abimelech; at gumawa silang dalawa ng isang tipan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja mees kosus üpris väga ja tal oli palju pudulojuseid, ümmardajaid ja sulaseid, kaameleid ja eesleid.

Tagalog

at ang lalake ay lumagong mainam; at nagkaroon ng malalaking kawan, at ng mga aliping babae at lalake, at ng mga kamelyo at ng mga asno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ning jättis kolme päeva tee enese ja jaakobi vahele; jaakob aga jäi karjatama laabani ülejäänud pudulojuseid.

Tagalog

at siya'y naglakad ng tatlong araw ang pagitan kay jacob; at pinakain ni jacob ang nalabi sa mga kawan ni laban.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ja taamarile anti teada ning öeldi: „vaata, su äi läheb üles timnasse pudulojuseid niitma!”

Tagalog

at naibalita kay thamar, na sinasabi, narito, ang iyong biyanang lalake ay umaahon sa timnath upang pagupitan ang kaniyang mga tupa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

kes tegi aabramile tema pärast head: ta sai pudulojuseid, veiseid ja eesleid, sulaseid ja ümmardajaid, emaeesleid ja kaameleid.

Tagalog

at pinagpakitaan nito ng magandang loob si abram dahil sa kaniya: at nagkaroon si abram ng mga tupa, at ng mga baka, at ng mga asno, at ng mga aliping lalake at mga alilang babae, at ng mga asna, at ng mga kamelyo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

mul on härgi, eesleid, pudulojuseid, sulaseid ja ümmardajaid, ja ma läkitan seda teatama oma isandale, et su silmis armu leida!”

Tagalog

at ang mga sugo ay nagsipagbalik kay jacob, na nagsipagsabi, dumating kami sa iyong kapatid na kay esau, at siya rin naman ay sumasalubong sa iyo, at apat na raang tao ang kasama niya.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

aga nad vastasid: „me ei saa enne kui kõik karjad on koos. siis veeretatakse kivi kaevu suult ja me saame joota pudulojuseid.”

Tagalog

at kanilang sinabi, hindi namin magagawa hanggang sa magkatipon ang lahat ng kawan, at igugulong ang bato mula sa labi ng balon; gayon nga aming pinaiinom ang mga tupa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

ta ütles: „vaata, päike on alles kõrgel, pole veel aeg karja kokku ajada. jootke pudulojuseid ja minge söötke neid!”

Tagalog

at sinabi niya, narito, maaga pa, ni hindi oras tipunin ang mga hayop: painumin ninyo ang mga tupa, at inyo silang pasabsabin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

issand on mu isandat väga õnnistanud, nõnda et ta on jõukaks saanud: ta on temale andnud pudulojuseid ja veiseid, hõbedat ja kulda, sulaseid ja ümmardajaid, kaameleid ja eesleid.

Tagalog

at pinagpalang mainam ng panginoon ang aking panginoon; at siya'y naging dakila: at siya'y binigyan ng kawan at bakahan, at ng pilak at ng ginto, at ng mga aliping lalake, at babae, at ng mga kamelyo, at ng mga asno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Estonien

siis ta küsis: „mis ma sulle pean andma?” ja jaakob vastas: „Ära anna mulle midagi. kui sa lubad mulle seda, siis ma karjatan ja hoian veelgi su pudulojuseid:

Tagalog

at sa kaniya'y sinabi, anong ibibigay ko sa iyo? at sinabi ni jacob, huwag mo akong bigyan ng anoman: kung ito'y iyong gawin sa akin, ay muli kong papastulin at aalagaan ang iyong kawan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,224,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK