İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aga laaban oli läinud pudulojuseid niitma. ja raahel varastas oma isa teeravikujud.
si laban nga ay yumaon upang gupitan ang kaniyang mga tupa: at ninakaw ni raquel ang mga larawang tinatangkilik ng kaniyang ama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga ka lotil, kes rändas ühes aabramiga, oli pudulojuseid, veiseid ja telke.
at si lot man na kinasama ni abram ay may tupahan at bakahan, at mga tolda.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siis aabraham võttis pudulojuseid ja veiseid ja andis abimelekile; ja nad mõlemad sõlmisid lepingu.
at kumuha si abraham ng mga tupa, at mga baka, at ibinigay kay abimelech; at gumawa silang dalawa ng isang tipan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja mees kosus üpris väga ja tal oli palju pudulojuseid, ümmardajaid ja sulaseid, kaameleid ja eesleid.
at ang lalake ay lumagong mainam; at nagkaroon ng malalaking kawan, at ng mga aliping babae at lalake, at ng mga kamelyo at ng mga asno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ning jättis kolme päeva tee enese ja jaakobi vahele; jaakob aga jäi karjatama laabani ülejäänud pudulojuseid.
at siya'y naglakad ng tatlong araw ang pagitan kay jacob; at pinakain ni jacob ang nalabi sa mga kawan ni laban.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ja taamarile anti teada ning öeldi: „vaata, su äi läheb üles timnasse pudulojuseid niitma!”
at naibalita kay thamar, na sinasabi, narito, ang iyong biyanang lalake ay umaahon sa timnath upang pagupitan ang kaniyang mga tupa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kes tegi aabramile tema pärast head: ta sai pudulojuseid, veiseid ja eesleid, sulaseid ja ümmardajaid, emaeesleid ja kaameleid.
at pinagpakitaan nito ng magandang loob si abram dahil sa kaniya: at nagkaroon si abram ng mga tupa, at ng mga baka, at ng mga asno, at ng mga aliping lalake at mga alilang babae, at ng mga asna, at ng mga kamelyo,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mul on härgi, eesleid, pudulojuseid, sulaseid ja ümmardajaid, ja ma läkitan seda teatama oma isandale, et su silmis armu leida!”
at ang mga sugo ay nagsipagbalik kay jacob, na nagsipagsabi, dumating kami sa iyong kapatid na kay esau, at siya rin naman ay sumasalubong sa iyo, at apat na raang tao ang kasama niya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aga nad vastasid: „me ei saa enne kui kõik karjad on koos. siis veeretatakse kivi kaevu suult ja me saame joota pudulojuseid.”
at kanilang sinabi, hindi namin magagawa hanggang sa magkatipon ang lahat ng kawan, at igugulong ang bato mula sa labi ng balon; gayon nga aming pinaiinom ang mga tupa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ta ütles: „vaata, päike on alles kõrgel, pole veel aeg karja kokku ajada. jootke pudulojuseid ja minge söötke neid!”
at sinabi niya, narito, maaga pa, ni hindi oras tipunin ang mga hayop: painumin ninyo ang mga tupa, at inyo silang pasabsabin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
issand on mu isandat väga õnnistanud, nõnda et ta on jõukaks saanud: ta on temale andnud pudulojuseid ja veiseid, hõbedat ja kulda, sulaseid ja ümmardajaid, kaameleid ja eesleid.
at pinagpalang mainam ng panginoon ang aking panginoon; at siya'y naging dakila: at siya'y binigyan ng kawan at bakahan, at ng pilak at ng ginto, at ng mga aliping lalake, at babae, at ng mga kamelyo, at ng mga asno.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siis ta küsis: „mis ma sulle pean andma?” ja jaakob vastas: „Ära anna mulle midagi. kui sa lubad mulle seda, siis ma karjatan ja hoian veelgi su pudulojuseid:
at sa kaniya'y sinabi, anong ibibigay ko sa iyo? at sinabi ni jacob, huwag mo akong bigyan ng anoman: kung ito'y iyong gawin sa akin, ay muli kong papastulin at aalagaan ang iyong kawan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: