Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vastavate toodete kirjeldusi;
popis dotyčných výrobků;
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uuenduste kirjeldusi ei leitud.
popis aktualizace nebyl nalezen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
kohaldatakse järgmisi tehnilisi kirjeldusi:
platí následující specifikace:
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksamaa ei ole esitanud väidetavate investeerimisprojektide kirjeldusi.
německo neposkytlo žádný popis údajného investičního projektu.
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
võib tehnilisi kirjeldusi määratleda muude dokumentide alusel.
mohou být definovány odkazem na jiné dokumenty.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) näidiste võtmist, pildimaterjale või tehnilisi kirjeldusi;
c) odběr vzorků nebo předložení vyobrazení nebo technických popisů;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Ümberkorraldamiskava sisaldab nende turgude kirjeldusi, kus fso tegutseb.
restrukturalizační plán obsahuje popis trhů, na nichž společnost fso působí.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) võib tehnilisi kirjeldusi määratleda muude dokumentide alusel.
c) mohou být definovány odkazem na jiné dokumenty.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Ühenduses tuleb kõnealuseid jooke kirjeldades kasutada kõnealuseid kirjeldusi.
tato pojmenování musí být používána ve společenství k označování uvedených nápojů.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hankedirektiivides saab tehnilisi kirjeldusi määratledes otseselt arvesse võtta tootmismeetodeid54.
směrnice oveřejných zakázkách stanovují, že při sestavování technických specifikací lze brát explicitně vúvahu výrobní postupy54.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) tunnustada siseriiklikke tehnilisi kirjeldusi kooskõlas artikli 4 lõikega 3
c) uznání vnitrostátních technických specifikací v souladu s čl. 4 odst. 3.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kõigi eespool esitatud tariifiridade suhtes kohaldatakse täpseid eÜ15 tariifistiku kirjeldusi.
pro všechny uvedené položky platí přesný popis celního sazebníku es-15.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
Référence:
kalapüügistatistika ja kirde-atlandi kalapüügikorraldus vajavad täielikumaid määratlusi ja kirjeldusi,
vzhledem k tomu, že je nezbytné podrobně rozpracovat definice a pojmenování, která se používají ve statistice rybolovu a řízení rybolovu v severovýchodním atlantiku,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
liikmesriigid kohaldavad neid kirjeldusi ja tehnilist vormingut võrdlusaasta 2003 ja järgnevate aastate suhtes.
Členské státy použijí tyto specifikace a tento technický formát s ohledem na referenční rok 2003 a následující roky.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
trükikojad peavad tagama, et euro pangatähtede tootmisel järgitakse neid tehnilisi kirjeldusi rangelt.
tiskárny musí zajistit, aby výroba eurobankovek probíhala v přísném souladu s těmito technickými specifikacemi.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
4. nõukogu võib komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega muuta lisas sätestatud kirjeldusi ja määratlusi.
2. na maloobchodní úrovni je možno prodávat pouze oleje uvedené v bodu 1 písm. a) a b) a v bodech 3 a 6 přílohy.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
arvesta, et ajatempleid, pealkirju ja kirjeldusi saab näidata ainult siis, kui uudistevoog neid pakub.
Časová razítka, názvy a popisy jsou dostupné, pouze pokud je kanál poskytuje.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
(3) tooteid, mille kirjeldusi on vaja muuta, tuleks vaadelda kui uusi tooteid.
(3) produkty, jejichž popis je nutné změnit v popisu, by měly být považovány za nové produkty.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
tehnoloogiliste uuenduste võimaldamiseks tuleb neid kirjeldusi ja hindamismeetodeid arendada punktis 6.2.3 kirjeldatud korra kohaselt.
s cílem umožnit technologické inovace se tyto specifikace a metody posuzování vyvinou procesem popsaným v bodu 6.2.3.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
käesolevas määruses kasutatakse määruse (eÜ) nr 1201/2009 lisas sätestatud määratlusi ja kirjeldusi.
pro účely tohoto nařízení se použijí definice a specifikace uvedené v příloze nařízení (es) č. 1201/2009.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: