Вы искали: kirjeldusi (Эстонский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Czech

Информация

Estonian

kirjeldusi

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Чешский

Информация

Эстонский

vastavate toodete kirjeldusi;

Чешский

popis dotyčných výrobků;

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

uuenduste kirjeldusi ei leitud.

Чешский

popis aktualizace nebyl nalezen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

kohaldatakse järgmisi tehnilisi kirjeldusi:

Чешский

platí následující specifikace:

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

saksamaa ei ole esitanud väidetavate investeerimisprojektide kirjeldusi.

Чешский

německo neposkytlo žádný popis údajného investičního projektu.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

võib tehnilisi kirjeldusi määratleda muude dokumentide alusel.

Чешский

mohou být definovány odkazem na jiné dokumenty.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

c) näidiste võtmist, pildimaterjale või tehnilisi kirjeldusi;

Чешский

c) odběr vzorků nebo předložení vyobrazení nebo technických popisů;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

Ümberkorraldamiskava sisaldab nende turgude kirjeldusi, kus fso tegutseb.

Чешский

restrukturalizační plán obsahuje popis trhů, na nichž společnost fso působí.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

c) võib tehnilisi kirjeldusi määratleda muude dokumentide alusel.

Чешский

c) mohou být definovány odkazem na jiné dokumenty.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Эстонский

Ühenduses tuleb kõnealuseid jooke kirjeldades kasutada kõnealuseid kirjeldusi.

Чешский

tato pojmenování musí být používána ve společenství k označování uvedených nápojů.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

hankedirektiivides saab tehnilisi kirjeldusi määratledes otseselt arvesse võtta tootmismeetodeid54.

Чешский

směrnice oveřejných zakázkách stanovují, že při sestavování technických specifikací lze brát explicitně vúvahu výrobní postupy54.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

c) tunnustada siseriiklikke tehnilisi kirjeldusi kooskõlas artikli 4 lõikega 3

Чешский

c) uznání vnitrostátních technických specifikací v souladu s čl. 4 odst. 3.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kõigi eespool esitatud tariifiridade suhtes kohaldatakse täpseid eÜ15 tariifistiku kirjeldusi.

Чешский

pro všechny uvedené položky platí přesný popis celního sazebníku es-15.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kalapüügistatistika ja kirde-atlandi kalapüügikorraldus vajavad täielikumaid määratlusi ja kirjeldusi,

Чешский

vzhledem k tomu, že je nezbytné podrobně rozpracovat definice a pojmenování, která se používají ve statistice rybolovu a řízení rybolovu v severovýchodním atlantiku,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

liikmesriigid kohaldavad neid kirjeldusi ja tehnilist vormingut võrdlusaasta 2003 ja järgnevate aastate suhtes.

Чешский

Členské státy použijí tyto specifikace a tento technický formát s ohledem na referenční rok 2003 a následující roky.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

trükikojad peavad tagama, et euro pangatähtede tootmisel järgitakse neid tehnilisi kirjeldusi rangelt.

Чешский

tiskárny musí zajistit, aby výroba eurobankovek probíhala v přísném souladu s těmito technickými specifikacemi.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

4. nõukogu võib komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega muuta lisas sätestatud kirjeldusi ja määratlusi.

Чешский

2. na maloobchodní úrovni je možno prodávat pouze oleje uvedené v bodu 1 písm. a) a b) a v bodech 3 a 6 přílohy.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

arvesta, et ajatempleid, pealkirju ja kirjeldusi saab näidata ainult siis, kui uudistevoog neid pakub.

Чешский

Časová razítka, názvy a popisy jsou dostupné, pouze pokud je kanál poskytuje.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(3) tooteid, mille kirjeldusi on vaja muuta, tuleks vaadelda kui uusi tooteid.

Чешский

(3) produkty, jejichž popis je nutné změnit v popisu, by měly být považovány za nové produkty.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

tehnoloogiliste uuenduste võimaldamiseks tuleb neid kirjeldusi ja hindamismeetodeid arendada punktis 6.2.3 kirjeldatud korra kohaselt.

Чешский

s cílem umožnit technologické inovace se tyto specifikace a metody posuzování vyvinou procesem popsaným v bodu 6.2.3.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

käesolevas määruses kasutatakse määruse (eÜ) nr 1201/2009 lisas sätestatud määratlusi ja kirjeldusi.

Чешский

pro účely tohoto nařízení se použijí definice a specifikace uvedené v příloze nařízení (es) č. 1201/2009.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,244,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK