검색어: kirjeldusi (에스토니아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Czech

정보

Estonian

kirjeldusi

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

체코어

정보

에스토니아어

vastavate toodete kirjeldusi;

체코어

popis dotyčných výrobků;

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

uuenduste kirjeldusi ei leitud.

체코어

popis aktualizace nebyl nalezen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

kohaldatakse järgmisi tehnilisi kirjeldusi:

체코어

platí následující specifikace:

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

saksamaa ei ole esitanud väidetavate investeerimisprojektide kirjeldusi.

체코어

německo neposkytlo žádný popis údajného investičního projektu.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

võib tehnilisi kirjeldusi määratleda muude dokumentide alusel.

체코어

mohou být definovány odkazem na jiné dokumenty.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

c) näidiste võtmist, pildimaterjale või tehnilisi kirjeldusi;

체코어

c) odběr vzorků nebo předložení vyobrazení nebo technických popisů;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

Ümberkorraldamiskava sisaldab nende turgude kirjeldusi, kus fso tegutseb.

체코어

restrukturalizační plán obsahuje popis trhů, na nichž společnost fso působí.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

c) võib tehnilisi kirjeldusi määratleda muude dokumentide alusel.

체코어

c) mohou být definovány odkazem na jiné dokumenty.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

에스토니아어

Ühenduses tuleb kõnealuseid jooke kirjeldades kasutada kõnealuseid kirjeldusi.

체코어

tato pojmenování musí být používána ve společenství k označování uvedených nápojů.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

hankedirektiivides saab tehnilisi kirjeldusi määratledes otseselt arvesse võtta tootmismeetodeid54.

체코어

směrnice oveřejných zakázkách stanovují, že při sestavování technických specifikací lze brát explicitně vúvahu výrobní postupy54.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

c) tunnustada siseriiklikke tehnilisi kirjeldusi kooskõlas artikli 4 lõikega 3

체코어

c) uznání vnitrostátních technických specifikací v souladu s čl. 4 odst. 3.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kõigi eespool esitatud tariifiridade suhtes kohaldatakse täpseid eÜ15 tariifistiku kirjeldusi.

체코어

pro všechny uvedené položky platí přesný popis celního sazebníku es-15.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 7
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kalapüügistatistika ja kirde-atlandi kalapüügikorraldus vajavad täielikumaid määratlusi ja kirjeldusi,

체코어

vzhledem k tomu, že je nezbytné podrobně rozpracovat definice a pojmenování, která se používají ve statistice rybolovu a řízení rybolovu v severovýchodním atlantiku,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

liikmesriigid kohaldavad neid kirjeldusi ja tehnilist vormingut võrdlusaasta 2003 ja järgnevate aastate suhtes.

체코어

Členské státy použijí tyto specifikace a tento technický formát s ohledem na referenční rok 2003 a následující roky.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

trükikojad peavad tagama, et euro pangatähtede tootmisel järgitakse neid tehnilisi kirjeldusi rangelt.

체코어

tiskárny musí zajistit, aby výroba eurobankovek probíhala v přísném souladu s těmito technickými specifikacemi.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

4. nõukogu võib komisjoni ettepanekul kvalifitseeritud häälteenamusega muuta lisas sätestatud kirjeldusi ja määratlusi.

체코어

2. na maloobchodní úrovni je možno prodávat pouze oleje uvedené v bodu 1 písm. a) a b) a v bodech 3 a 6 přílohy.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

arvesta, et ajatempleid, pealkirju ja kirjeldusi saab näidata ainult siis, kui uudistevoog neid pakub.

체코어

Časová razítka, názvy a popisy jsou dostupné, pouze pokud je kanál poskytuje.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(3) tooteid, mille kirjeldusi on vaja muuta, tuleks vaadelda kui uusi tooteid.

체코어

(3) produkty, jejichž popis je nutné změnit v popisu, by měly být považovány za nové produkty.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

tehnoloogiliste uuenduste võimaldamiseks tuleb neid kirjeldusi ja hindamismeetodeid arendada punktis 6.2.3 kirjeldatud korra kohaselt.

체코어

s cílem umožnit technologické inovace se tyto specifikace a metody posuzování vyvinou procesem popsaným v bodu 6.2.3.

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

käesolevas määruses kasutatakse määruse (eÜ) nr 1201/2009 lisas sätestatud määratlusi ja kirjeldusi.

체코어

pro účely tohoto nařízení se použijí definice a specifikace uvedené v příloze nařízení (es) č. 1201/2009.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,608,257 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인