Vous avez cherché: allekirjoittamishetkellä (Finnois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

German

Infos

Finnish

allekirjoittamishetkellä

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Allemand

Infos

Finnois

tätä mahdollisuutta käyttävä valtio ilmoittaa allekirjoittamishetkellä tallettajalle, että sen allekirjoitus vastaa suostumusta sitoutua tähän liittymistä koskevaan pöytäkirjaan.

Allemand

der staat, der von dieser möglichkeit gebrauch macht, notifiziert dem verwahrer zum zeitpunkt der unterzeichnung, daß seine unterschrift als zustimmung gilt, durch dieses beitrittsprotokoll gebunden zu sein;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

direktiivissä säädetään erityisesti vähimmäisodotusajoista, joiden aikana sopimusta ei voida lopullisesti tehdä riippumatta siitä, tapahtuuko tämä sopimuksen allekirjoittamishetkellä.

Allemand

die richtlinie sieht insbesondere mindest-stillhaltefristen vor, während der der abschluss des betreffenden vertrags ausgesetzt wird, und zwar unabhängig davon, ob der vertragsschluss zum zeitpunkt der vertragsunterzeichnung erfolgt oder nicht.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

gatt-sopimusten allekirjoittamishetkellä otimme esiin perinteisiin suhteisiimme näiden maiden kanssa liittyvän ongelman, jolloin meille vastattiin, että nämä erityisedut säilytettäisiin.

Allemand

bei der unterzeichnung der gatt-abkommen hatten wir seinerzeit das problem unserer traditionellen beziehungen zu diesen ländern aufgeworfen, und es wurde uns geantwortet, daß diese spezifischen interessen gewahrt würden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

rahoitusvälineistä annetussa direktiivissä10 säädetään sijoituspalveluiden tarjonnassa tarvittavista tiedoista, joita on annettava kaikissa sopimuksentekovaiheissa, toisin sanoen ennen sopimuksen tekoa, sen allekirjoittamishetkellä ja sopimuksen solmimisen jälkeen.

Allemand

in der mifid-richtlinie10 werden die für anlagedienstleistungen erforderlichen informationen festgelegt, die für alle vertriebskanäle gelten, d.h. unterrichtung vor, während und nach dem vertragsabschluss.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

allekirjoittaneet cariforum-valtiot sopivat, että ne eivät korota tämän liitteen mukaisista vapautettavista tuotteista perimiään tulleja yli niiden määrien, joita sovelletaan tämän sopimuksen allekirjoittamishetkellä.

Allemand

die unterzeichnerstaaten des cariforum vereinbaren, die von ihnen angewandten zölle auf die unter die liberalisierung nach diesem anhang fallenden waren nicht über das zum zeitpunkt der unterzeichnung des abkommens angewandte niveau hinaus zu erhöhen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kaikki sopimuspuolet voivat tämän sopimuksen allekirjoittamishetkellä tai ratifiointi-, hyväksymis- tai liittymiskirjan tallettamishetkellä rajoittaa tämän sopimuksen soveltamista ihmisperäisten veriryhmien määrittelyreagenssejä koskevaksi ilmoittamalla siitä euroopan neuvoston pääsihteerille.

Allemand

jede vertragspartei kann bei der unterzeichnung dieses Übereinkommens oder bei der hinterlegung ihrer ratifikations-, genehmigungs- oder beitrittsurkunde durch eine an den generalsekretär des europarats gerichtete erklärung die anwendung dieses Übereinkommens auf reagenzien menschlichen ursprungs zur blutgruppenbestimmung beschränken.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

sopimuspuolet sopivat pyynnöstä tapahtuvaa tietojenvaihtoa koskevan 5 artiklan täytäntöönpanon osalta, että kommentaaria oecd:n tuloa ja varallisuutta koskevan malliverosopimuksen, sellaisena kuin se on muutospöytäkirjan allekirjoittamishetkellä, 26 artiklaa olisi käytettävä tulkintojen lähteenä.

Allemand

die vertragsparteien kommen überein, dass der kommentar zu artikel 26 des oecd-musterabkommens zur vermeidung der doppelbesteuerung auf dem gebiet der steuern vom einkommen und vom vermögen bei der anwendung von artikel 5 über den informationsaustausch auf ersuchen zur auslegung herangezogen werden sollte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ensimmäisessä luvussa käsitellään ehty:n perustamissopimuksen historiaa sopimuksen allekirjoittamishetkestä sen päättymiseen vuonna 2002.

Allemand

gegenstand des ersten kapitels ist die geschichte des egks-vertrags von seiner unterzeichnung bis zu seinem auslaufen im jahre 2002.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,968,187 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK