Vous avez cherché: hellittämättömän (Finnois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

German

Infos

Finnish

hellittämättömän

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Allemand

Infos

Finnois

sulje käyttämättömän lompakot automaattisesti

Allemand

unbenutzte digitale brieftaschen automatisch schließen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

järjestämättä

Allemand

unsortiert

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tekemättömät tehtävät

Allemand

beginnende aufgaben

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämän kansion kaikki lukijat

Allemand

alle leser dieses ordners

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

haluatko varmasti poistaa tämän?

Allemand

möchten sie den mülleimer wirklich leeren? alle elemente werden gelöscht.@action:button

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämän käyttäjän kaikki kansiot

Allemand

alle ordner dieses postfachs

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

% 1 hyväksyy tämän kokouskutsunno recurrence

Allemand

%1 nimmt die einladung zu dieser besprechung anno recurrence

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

määrittele tämän tulostimen sallittujen/ estettyjen käyttäjien ryhmä.

Allemand

erstellen sie hier eine gruppe von zugelassenen oder nicht zugelassenen benutzern für diesen drucker.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

lähettäjä tekee tämän vastaehdotuksendate as string

Allemand

absender macht diesen gegenvorschlagdate as string

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

haluatko sulkea tämän objektin kaikki ikkunat?

Allemand

möchten sie alle fenster dieses projekts schließen?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämä poistaa rekisteröintiavaimesi pysyvästi. et voi käyttää nykyistä rekisteröityä nimimerkkiäsi enää tämän jälkeen.

Allemand

hiermit wird ihr registrierungsschlüssel dauerhaft gelöscht. sie können ihren namen danach nicht mehr verwenden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ksysguard ei tue tämän tyyppistä sensoria. valitse toinen sensori.

Allemand

das ksysguard-miniprogramm unterstützt die darstellung dieses sensortyps nicht. bitte wählen sie einen anderen sensor.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tällä sivulla on yleiskatsaus tämän alkuaineen spektristä. voit suurentaa spektriä hiirellä.

Allemand

diese seite gibt einen Überblick über das spektrum dieses elements. mit der maus können sie das spektrum vergrößern.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

varoitus! kaikki tämän taulun tieto voi kadota ennenkuin rakenne on talletettu!

Allemand

warnung: alle daten in dieser tabelle werden nach dem speichern des entwurfs entfernt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jo muinaiset kulttuurit tunsivat tämän alkuaineen% 1 is a length, eg: 12. 3 pm

Allemand

dieses element war bereits antiken kulturen bekannt.%1 is a length, eg: 12.3 pm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jos valitset tämän kohdan, kde: n sovelluksissa näytetään työkaluvihje, kun hiiren osoitin pysäytetään työkalun kohdalle.

Allemand

wenn diese einstellung aktiv ist, werden bei kde-programmen kurzinfos angezeigt, sobald sie mit dem mauszeiger einen moment über einem element einer werkzeugleiste verweilen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kde pyytää lompakon avaamista. lompakkoa käytetään tärkeän tiedon turvalliseen säilömiseen. syötä tämän lompakon kanssa käytettävä salasana tai peruuta ohjelman pyyntö.

Allemand

kde hat die Öffnung der digitalen brieftasche angefordert. diese wird für die speicherung sensibler daten verwendet. bitte geben sie ein passwort für die digitale brieftasche ein oder brechen sie die anforderung des programms ab.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämä kirjasin on sijoitettu tiedostoon muiden kirjasimien kanssa. jos haluat kopioida tämän kirjasimen, kaikki muutkin kopioidaan. muut kopioitavat kirjasimet ovat:% 1 haluatko kopioida kaikki nämä?

Allemand

diese schriftart ist gemeinsam mit anderen schriftarten in einer datei abgelegt. um sie zu kopieren, müssen alle enthaltenen schriftarten kopiert werden. die anderen betroffenen schriftarten sind: %1 möchten sie alle diese schriftarten kopieren?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jos valitset tämän kohdan, valikoissa näytetään irrotuskahvat. jos napsautat irrotuskahvaa, valikko irtoaa omaan ikkunaansa. tämä on hyödyllistä erityisesti silloin, kun samaa toimintoa tarvitaan usein.

Allemand

wenn diese einstellung aktiv ist, wird in aufklappenden menüs eine„ perforation“ angezeigt, die ein„ abreißen“ des menüs ermöglicht. sobald sie darauf klicken, erscheint das menü in einem eigenen fenster. das kann sehr hilfreich sein, falls sie ähnliche aktionen mehrmals durchführen müssen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

anna dcop- sovelluksen id. tätä suodinta käytetään vain tämän sovelluksen teksteille. voit antaa useamman id: n pilkuilla eroteltuna. jos on tyhjä, tätä suodinta käytetään jokaisen sovelluksen teksteille. vihje: käytä kdcop- ohjelmaa komentorivillä saadaksesi sovellusten id: n. esimerkki: "konversation, kvirc, ksirc, kopete"

Allemand

geben sie eine dcop-anwendungs-id ein. dieser filter wird nur auf textaufträge angewendet, die von dieser anwendung kommen. sie können auch mehrere durch komma getrennte ids angeben. ist dieses feld leer, wird der filter auf alle textaufträge angewendet. hinweis: um die anwendungs-id einer laufenden anwendung zu erfahren, können sie kdcop auf der befehlszeile benutzen. beispiel :„ konversation, kvirc, ksirc, kopete“

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,142,597 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK