Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
esitin syyskuussa 1999 hombach-aiheisen kysymyksen.
ich habe im september 1999 eine anfrage zum thema hombach gestellt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bodo hombach nimitettiin eu:n erityisedustajaksi koordinoimaan kaakkoiseuroopan vakaussopimusta.
mit der funktion des eusonderbeauftragten zur koordinierung des stabilitätspakts für südosteuropa wurde bodo hombach betraut.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koordinaattori hombach ja komission jäsen patten ovat hyvin kiinnostuneita solidaarisuussopimuksesta.
eu-koordinator hombach und kommissar patten arbeiten tüchtig weiter am solidaritätspakt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hombach matkusti alueelle ollakseen esillä ja todetakseen, mitä mahdollisesti voitaisiin tehdä.
herr hombach ist nur hingefahren, um sich zu zeigen und festzustellen, was man vielleicht machen könnte.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vakaussopimuksen eu:n erityisedustaja ja koordinaattori bodo hombach antoi neuvostolle tietoja toimistaan ja suunnitelmistaan.
der sonderbeauftragte und sonderkoordinator der eu für den stabilitätspakt, herr bodo hombach, unterrichtete den rat über seine tätigkeiten und pläne.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aihe: bodo hombach nimitetään euroopan unionin eri tyisedustajaksi, joka toimii kaakkois-euroopan vakaussopimuksen koordinaattorina.
beschluß 1999/434/gasp des rates betreffend die ernennung des sonderbeauftragten der europäischen union für die funktion des koordinators für den stabilitätspakt für südosteuropa. ropa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schröderin voimapuheilla, kansallisella itsekkyydellä, hombach-tyylisillä omavaltaisilla henkilöstöratkaisuilla ja hienovaraisuuden syrjäyttävällä röyhkeydellä ei synny minkäänlaista valtiota, ei kansallista eikä eurooppalaista.
mit markigen schröder-sprüchen, nationalen alleingängen, eigenmächtigen personalentscheidungen à la hombach und mit ruppigkeiten statt sensibilität ist nirgendwo staat zu machen, weder national noch europäisch.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
minä suosittelen, ettemme ota hänen tilalleen hombach ii: ta, ei siksi, että minulla olisi jotakin hombachia vastaan vaan koska meidän on muutettava menettelyämme toimielimiin liittyvissä kysymyksissä.
ich empfehle, dass wir diese position hombach nicht mit einem hombach ii besetzen, nicht weil ich etwas gegen herrn hombach hätte, sondern weil wir institutionell einen neuen weg gehen müssen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
neuvosto kiitti bodo hombachia kaikista hänen toimistaan ja henkilökohtaisesta sitoutumisestaan vakaussopimuksen onnistumiseen.
er hat herrn hombach für all seine bemühungen und seinen persönlichen einsatz für den erfolg des stabilitätspakts gedankt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :