Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ihmisoikeusjulistuksen viisikymmenvuotisjuhlavuosi
50. jahrestag der erklärung der menschenrechte
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kollegat imbeni ja lenz ovat laatineet ihmisoikeusjulistuksen 50.
wenn wir die verschiedenen ansätze einmal durchsehen, finden wir das vor allem auch im bericht von frau lenz wieder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yhdistyneen kuningaskunnan hallitus esimerkiksi otti hiljattain käyttöön ihmisoikeusjulistuksen, johon kaikkia lainsäädäntöehdotuksia verrataan.
so hat die britische regierung z. b. vor kurzem ein menschenrechtsgesetz erlassen. alle legislativvorschläge müssen an diesem gesetz ausgerichtet werden.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
parlamentti kehottaa angolan hallitusta noudattamaan yleismaailmallisen ihmisoikeusjulistuksen määräyksiä sekä tutkimaan puolueettomasti marquesin mielivaltaisen vangitsemisen.
es werde in der zukunft entscheidend sein, welche rolle die eu in der wto spielen werde im hinblick auf die entwicklungspolitik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on ratkaisevan tärkeää, että ihmisoikeusjulistuksen ja dublinin sopimuksen mukaisesti ihmisten oikeudet käyvät valtioiden oikeuksien edelle.
es sei von größter bedeutung, dass die personenrechte im sinne der erklärung der menschenrechte und des dubliner Übereinkommens über dem staatlichen recht stünden.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tämä pätee en nen kaikkea ihmisoikeusjulistuksen 50. voimassaolovuotena, sillä mehän haluamme laajentaa julistusta kansainvälisellä ihmisoikeuksien tuomioistuimella.
dieser von uns angestrebte kritische dialog, am rande der tagungen der asean-staaten und bei den vereinten nationen in new york, konnte und kann nicht eingeleitet werden, einfach, weil man ihn abgelehnt hat.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parlamentti kehottaa angolan hal litusta noudattamaan tiukasti yleismaailmallisen ihmisoikeusjulistuksen määräyksiä sekä angolan velvoitteita kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen osapuolena.
weiterhin wurden festlegungen zur rolle und stellung der stellvertreter getroffen und die termine für die nächsten plenartagungen festgelegt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koska turkki ei vielä 50 vuotta ihmisoikeusjulistuksen allekirjoittamisen jälkeenkään noudata tämän sopimuksen sisältöä, en tue ehdotusta maan osallistumisesta mietinnössä käsiteltävään toimintaohjelmaan.
da sich die türkei selbst 50 jahre nach der unterzeichnung der menschenrechtskonvention noch immer nicht an diese konvention hält, werde ich den vorschlag zur beteiligung dieses landes an dem in diesem bericht behandelten aktionsprogramm nicht unterstützen
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
he mainitsivat kumpikin ihmisoikeusjulistuksen vuosipäivän ja katsoivat, että vaikka työmarkkinaosapuolet voivat osallistua turvapaikkapolitiikan määrittelyyn, ne eivät missään tapauksessa ole velvollisia siihen.
sie erinnern jeweils an den jahrestag der erklärung der menschenrechte und die tatsache, dass die sozialpartner an der gestaltung der asylpolitik mitarbeiten könnten, aber keinesfalls dazu verpflichtet werden dürften.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itävallan hallitus ilmoitti yk:n ihmisoikeusjulistuksen 50-vuotispäivänä vaativansa ihmisoikeuksien suojelumekanismien lujittamista kansainvälisellä tasolla ja euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikan vahvistamista.
die österreichische regierung erklärte, sie werde zum 50.jahrestag der deklaration der menschenrechte der uno die verstärkung der mechanismen für den schutz der menschenrechte auf internationaler ebene sowie die erneute bekräftigung der menschenrechtspolitik der europäischen union fordern.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toimiminen yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan ja kansainvälisen ihmisoikeusjulistuksen sekä muiden kansainväliseen oikeuteen perustuvien velvoitteiden mukaisesti, erityisesti niiden, jotka perustuvat alueellisiin ja kansainvälisiin asiakirjoihin, joissa maat ovat osallisina
das handeln im einklang mit der charta der vereinten nationen und der allgemeinen erklärung der menschenrechte sowie mit sonstigen verpflichtungen des völkerrechts, insbesondere denen, die sich aus regionalen und internationalen Übereinkommen ergeben, die sie unterzeichnet haben.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu on poliittinen hanke, ja siksi mielestäni on ensi sijassa huolehdittava siitä, että maa täyttää ihmisoikeusjulistuksen asettamat vaatimukset sekä siitä, että sillä on mahdollisuus päästää asukkaansa osallisiksi hyvin suunnitellusta hyvinvointisektorista.
die türkei wird in dem bericht aufgefordert, konkrete vorschläge für die erfüllung dieser forderungen vorzulegen, eine lösung der kurdenfrage zu finden sowie sämtliche politischen gefangenen, unter ihnen leyla zana,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mielestäni on lisäksi murheellista, että vielä 50 vuotta ihmisoikeusjulistuksen allekirjoittamisen jälkeen on edelleenkin pakko olla sitä mieltä, että parlamentin jäsenten tarttuminen yksittäisiin tapauksiin on tärkeä keino, jonka avulla parlamentti voi edistää ihmisoikeuksia.
außerdem entbehrt es für mich nicht einer gewissen tragik, wenn heute, 50 jahre nach unterzeichnung der menschenrechtskonvention, noch festgestellt werden muß, daß das aufgreifen von einzelfällen durch mitglieder des europäischen parlaments einen beitrag des parlaments im bereich menschenrechte darstellt.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
keskustelemme tästä mietinnöstä hetkellä, joka on ihmisoikeuksien kannalta erityisen merkittävä: vietämme sekä kansainvälisen ihmisoikeusjulistuksen 50: ttä vuosipäivää että saharovin palkinnon myöntämisen 10: ttä vuosipäivää.
dieser bericht wird zu einem für die menschenrechte besonders bedeutsamen zeitpunkt erörtert: wir gedenken des 50. jahrestags der allgemeinen erklärung der menschenrechte und des 10. jahrestags der ersten verleihung des sacharow-preises.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sillä ihmisoikeudet, jotka sisältävät myös naisten oikeudet, pysyvät onttoina ja väljähtyneinäjos näin ei ta pahdu, ja menettävät vaikutuksensa, ja tämä tapahtuu yk:n ihmisoikeusjulistuksen 50. vuotena.
denn menschenrechte, die auch frauenrechte sind, wie wir wissen, bleiben hohl und schal, wenn dies nicht geschieht, und verlieren ihre wir kung, und das im 50. jahr der uno-menschenrechtser-klärung.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euroopan talousyhtelsösopimuksen johdanto, euroopan yhtenäisasiakirjan johdanto, 3 ja 5 kohta), euroopan ihmisoikeusjulistus, euroopan turvallisuus- ja yhteistyökokouksen päätösasiakirja (helsinki, 1975), yleissopimukset ja muut kansainväliset välineet, jotka liit tyvät ihmisoikeusasioihin, yleinen ihmisoikeuksien julistus, neljännen lomen sopimuksen johdanto ja saman sopimuksen 5 artikla 2 kohta, 28.11.1991 annettu eyn neuvoston päätöslauselma ihmisoikeuksista, kansanvallasta ja kehityksestä, euroopan unionista tehdyn sopimuksen 130 artikla 2 sekä euroopan unionista tehdyn sopimuksen j.1 artikla 2 kohta ja 5 alakohta, 19.5.1995 annettu neuvoston päätöslauselma, jonka mukaan ihmisoikeuksia pidetään tästä lähtien tärkeimpänä näkökohtana kolmansien maiden kanssa solmituissa sopimuksissa.
präambel des ewg-vertrags; präambel der einheitlichen akte, absätze 3 und 5; europäische menschenrechtskonvention; schlußakte der konferenz über sicherheit und zusammenarbeit in europa (helsinki, 1975); die allgemeinen internationalen menschenrechtspakte und son stigen instrumente; allgemeine erklärung der menschen rechte; präambel des abkommens von lomé und artikel 5 absatz 2 dieses abkommens; entschließung des rates vom 28.11.1991 zu den menschenrechten, zur demokratie und zur entwicklung; artikel 130 absatz 2 des vertrags über die europäische union und artikel j.1 absatz 2 unterabsatz 5 des vertrags über die europäische union; entschließung des rates vom 19. mai 1995, wonach die menschenrechte fortan als wichtiger aspekt der mit drittländern geschlossenen abkommen zu gelten haben.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :