Şunu aradınız:: ihmisoikeusjulistuksen (Fince - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

German

Bilgi

Finnish

ihmisoikeusjulistuksen

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Almanca

Bilgi

Fince

ihmisoikeusjulistuksen viisikymmenvuotisjuhlavuosi

Almanca

50. jahrestag der erklärung der menschenrechte

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kollegat imbeni ja lenz ovat laatineet ihmisoikeusjulistuksen 50.

Almanca

wenn wir die verschiedenen ansätze einmal durchsehen, finden wir das vor allem auch im bericht von frau lenz wieder.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

yhdistyneen kuningaskunnan hallitus esimerkiksi otti hiljattain käyttöön ihmisoikeusjulistuksen, johon kaikkia lainsäädäntöehdotuksia verrataan.

Almanca

so hat die britische regierung z. b. vor kurzem ein menschenrechtsgesetz erlassen. alle legislativvorschläge müssen an diesem gesetz ausgerichtet werden.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

parlamentti kehottaa angolan hallitusta noudattamaan yleismaailmallisen ihmisoikeusjulistuksen määräyksiä sekä tutkimaan puolueettomasti marquesin mielivaltaisen vangitsemisen.

Almanca

es wer­de in der zukunft entscheidend sein, welche rolle die eu in der wto spielen werde im hinblick auf die entwicklungspolitik.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

on ratkaisevan tärkeää, että ihmisoikeusjulistuksen ja dublinin sopimuksen mukaisesti ihmisten oikeudet käyvät valtioiden oikeuksien edelle.

Almanca

es sei von größter bedeutung, dass die personenrechte im sinne der erklärung der menschenrechte und des dubliner Übereinkommens über dem staatlichen recht stünden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tämä pätee en nen kaikkea ihmisoikeusjulistuksen 50. voimassaolovuotena, sillä mehän haluamme laajentaa julistusta kansainvälisellä ihmisoikeuksien tuomioistuimella.

Almanca

dieser von uns angestrebte kritische dialog, am rande der tagungen der asean-staaten und bei den vereinten nationen in new york, konnte und kann nicht eingeleitet werden, einfach, weil man ihn abgelehnt hat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

parlamentti kehottaa angolan hal litusta noudattamaan tiukasti yleismaailmallisen ihmisoikeusjulistuksen määräyksiä sekä angolan velvoitteita kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen osapuolena.

Almanca

weiterhin wurden festlegungen zur rolle und stellung der stellvertreter getroffen und die termine für die nächsten plenartagungen festgelegt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

koska turkki ei vielä 50 vuotta ihmisoikeusjulistuksen allekirjoittamisen jälkeenkään noudata tämän sopimuksen sisältöä, en tue ehdotusta maan osallistumisesta mietinnössä käsiteltävään toimintaohjelmaan.

Almanca

da sich die türkei selbst 50 jahre nach der unterzeichnung der menschenrechtskonvention noch immer nicht an diese konvention hält, werde ich den vorschlag zur beteiligung dieses landes an dem in diesem bericht behandelten aktionsprogramm nicht unterstützen

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fince

he mainitsivat kumpikin ihmisoikeusjulistuksen vuosipäivän ja katsoivat, että vaikka työmarkkinaosapuolet voivat osallistua turvapaikkapolitiikan määrittelyyn, ne eivät missään tapauksessa ole velvollisia siihen.

Almanca

sie erinnern jeweils an den jahrestag der erklä­rung der menschenrechte und die tatsache, dass die sozialpartner an der gestaltung der asylpolitik mitarbeiten könnten, aber keinesfalls dazu verpflichtet werden dürften.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

itävallan hallitus ilmoitti yk:n ihmisoikeusjulistuksen 50-vuotispäivänä vaativansa ih­misoikeuksien suojelumekanismien lujittamista kansainvälisellä tasolla ja euroopan unio­nin ihmisoikeuspolitiikan vahvistamista.

Almanca

die österreichische regierung erklärte, sie werde zum 50.jahrestag der deklaration der menschenrechte der uno die verstärkung der mechanismen für den schutz der menschenrechte auf internationaler ebene sowie die erneute bekräftigung der menschenrechtspolitik der europäischen union fordern.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

toimiminen yhdistyneiden kansakuntien peruskirjan ja kansainvälisen ihmisoikeusjulistuksen sekä muiden kansainväliseen oikeuteen perustuvien velvoitteiden mukaisesti, erityisesti niiden, jotka perustuvat alueellisiin ja kansainvälisiin asiakirjoihin, joissa maat ovat osallisina

Almanca

das handeln im einklang mit der charta der vereinten nationen und der allgemeinen erklärung der menschenrechte sowie mit sonstigen verpflichtungen des völkerrechts, insbesondere denen, die sich aus regionalen und internationalen Übereinkommen erge­ben, die sie unterzeichnet haben.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

eu on poliittinen hanke, ja siksi mielestäni on ensi sijassa huolehdittava siitä, että maa täyttää ihmisoikeusjulistuksen asettamat vaatimukset sekä siitä, että sillä on mahdollisuus päästää asukkaansa osallisiksi hyvin suunnitellusta hyvinvointisektorista.

Almanca

die türkei wird in dem bericht aufgefordert, konkrete vorschläge für die erfüllung dieser forderungen vorzulegen, eine lösung der kurdenfrage zu finden sowie sämtliche politischen gefangenen, unter ihnen leyla zana,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

mielestäni on lisäksi murheellista, että vielä 50 vuotta ihmisoikeusjulistuksen allekirjoittamisen jälkeen on edelleenkin pakko olla sitä mieltä, että parlamentin jäsenten tarttuminen yksittäisiin tapauksiin on tärkeä keino, jonka avulla parlamentti voi edistää ihmisoikeuksia.

Almanca

außerdem entbehrt es für mich nicht einer gewissen tragik, wenn heute, 50 jahre nach unterzeichnung der menschenrechtskonvention, noch festgestellt werden muß, daß das aufgreifen von einzelfällen durch mitglieder des europäischen parlaments einen beitrag des parlaments im bereich menschenrechte darstellt.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

keskustelemme tästä mietinnöstä hetkellä, joka on ihmisoikeuksien kannalta erityisen merkittävä: vietämme sekä kansainvälisen ihmisoikeusjulistuksen 50: ttä vuosipäivää että saharovin palkinnon myöntämisen 10: ttä vuosipäivää.

Almanca

dieser bericht wird zu einem für die menschenrechte besonders bedeutsamen zeitpunkt erörtert: wir gedenken des 50. jahrestags der allgemeinen erklärung der menschenrechte und des 10. jahrestags der ersten verleihung des sacharow-preises.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

sillä ihmisoikeudet, jotka sisältävät myös naisten oikeudet, pysyvät onttoina ja väljähtyneinäjos näin ei ta pahdu, ja menettävät vaikutuksensa, ja tämä tapahtuu yk:n ihmisoikeusjulistuksen 50. vuotena.

Almanca

denn menschenrechte, die auch frauenrechte sind, wie wir wissen, bleiben hohl und schal, wenn dies nicht geschieht, und verlieren ihre wir kung, und das im 50. jahr der uno-menschenrechtser-klärung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

euroopan talousyhtelsösopimuksen johdanto, euroopan yhtenäisasiakirjan johdanto, 3 ja 5 kohta), euroopan ihmisoikeusjulistus, euroopan turvallisuus- ja yhteistyökokouksen päätösasiakirja (helsinki, 1975), yleissopimukset ja muut kansainväliset välineet, jotka liit tyvät ihmisoikeusasioihin, yleinen ihmisoikeuksien julistus, neljännen lomen sopimuksen johdanto ja saman sopimuksen 5 artikla 2 kohta, 28.11.1991 annettu eyn neuvoston päätöslauselma ihmisoikeuksista, kansanvallasta ja kehityksestä, euroopan unionista tehdyn sopimuksen 130 artikla 2 sekä euroopan unionista tehdyn sopimuksen j.1 artikla 2 kohta ja 5 alakohta, 19.5.1995 annettu neuvoston päätöslauselma, jonka mukaan ihmisoikeuksia pidetään tästä lähtien tärkeimpänä näkökohtana kolmansien maiden kanssa solmituissa sopimuksissa.

Almanca

präambel des ewg-vertrags; präambel der einheitlichen akte, absätze 3 und 5; europäische menschenrechtskonvention; schlußakte der konferenz über sicherheit und zusammenarbeit in europa (helsinki, 1975); die allgemeinen internationalen menschenrechtspakte und son stigen instrumente; allgemeine erklärung der menschen rechte; präambel des abkommens von lomé und artikel 5 absatz 2 dieses abkommens; entschließung des rates vom 28.11.1991 zu den menschenrechten, zur demokratie und zur entwicklung; artikel 130 absatz 2 des vertrags über die europäische union und artikel j.1 absatz 2 unterabsatz 5 des vertrags über die europäische union; entschließung des rates vom 19. mai 1995, wonach die menschenrechte fortan als wichtiger aspekt der mit drittländern geschlossenen abkommen zu gelten haben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,036,637,932 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam