Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
komissio hyväksyy maksatushakemusten mallin täytäntöönpanosäädöksillä.
die kommission erlässt mittels durchführungsrechtsakten das muster für die zahlungsanträge.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nämä kuvat asetettiin viljelijöiden saataville vuoden 2008 maksatushakemusten toimittamista varten.
dieses bildmaterial wurde den landwirten für deren antragstellung 2008 zur verfügung gestellt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otetaan huomioon tähän mennessä toimitettujen,vuosia 2000–2006 koskevien maksatushakemusten määrä.
zahlungsermächtigungen, insbesondere wegender verspätung der mitgliedstaaten bei der kontrolle der schlussabrechnungen 1994-1999,aber auch angesichts des derzeitigen gesamtbetrags der für den zeitraum 2000-2006eingegangenen zahlungsanträge.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komissio hyväksyy tämän säännöksen yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi täytäntöönpanosäädöksiä, joilla vahvistetaan maksatushakemusten malli.
die kommission erlässt, um einheitliche bedingungen für die durchführung dieses artikels zu gewährleisten, durchführungsrechtsakte zur festlegung des musters für die zahlungsanträge.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ottaa maksatushakemusten laadinnassa ja esittämisessä huomioon kaikkien tarkastusviranomaisen tekemien tai sen vastuulla tehtyjen tarkastusten tulokset;
bei der erstellung und einreichung von zahlungsanträgen die ergebnisse aller von der prüfbehörde oder unter deren verantwortung durchgeführten prüfungen zu berücksichtigen;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
varmistaa, että se on saanut hallintoviranomaiselta maksatushakemusten laatimista ja esittämistä varten tarvitsemansa tiedot menoja koskevista menettelyistä ja tarkastuksista;
bei der erstellung und einreichung von zahlungsanträgen sicherzustellen, dass hinreichende angaben der verwaltungsbehörde zu den verfahren und Überprüfungen für die geltend gemachten ausgaben vorliegen;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
menettelyt niiden todentamisviranomaisen velvoitteiden täyttämiseksi, jotka koskevat hallinnoinnin tarkastusten tulosten ja tarkastusviranomaisen tekemien tai sen vastuulla tehtyjen tarkastusten tulosten seurantaa ennen maksatushakemusten toimittamista komissiolle.
verfahren zur wahrnehmung der pflichten der bescheinigungsbehörde in bezug auf die begleitung der ergebnisse der verwaltungsprüfungen und der ergebnisse aller von der prüfbehörde oder unter deren verantwortung durchgeführten prüfungen, bevor zahlungsanträge bei der kommission eingereicht werden.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(f) varmistaa, että se on saanut hallintoviranomaiselta maksatushakemusten laatimista ja esittämistä varten tarvitsemansa tiedot menoja koskevista menettelyistä ja tarkastuksista;
(f) bei der erstellung und einreichung von zahlungsanträgen sicherzustellen, dass hinreichende angaben der verwaltungsbehörde zu den verfahren und Überprüfungen für die geltend gemachten ausgaben vorliegen;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näiden maksatushakemusten on perustuttava sellaisiin eip:n pyytämiin määriin, jotka katsotaan välttämättömiksi, jotta katetaan seuraavien kolmen kuukauden aikana lopullisesti sovittaviin vakuussopimuksiin tai arvopaperistamistransaktioihin liittyvät sitoumukset.
der zahlungsantrag beruht auf dem betrag, der nach auffassung der eib benötigt wird, um die mittelbindungen im rahmen von garantievereinbarungen oder verbriefungstransaktionen, die innerhalb von drei monaten nach antragstellung abzuschließen sind, abzudecken.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todentamisviranomainen voi määrittää kunkin tilinpäätökseen sisältyvän toimintalinjan osalta varauksen, joka saa olla enintään viisi prosenttia kyseiseltä tilivuodelta esitettyjen maksatushakemusten mukaisista kokonaismenoista, jos tarkastusviranomaisen kanssa on käynnissä menettely, jossa käsitellään kyseisten menojen laillisuuden ja asianmukaisuuden arviointia.
bis zu 5 % der in den zahlungsanträgen geltend gemachten gesamtausgaben für ein geschäftsjahr dürfen von der bescheinigungsbehörde für jede prioritätsachse als ausgaben ausgewiesen werden, für die die bewertung der recht- und ordnungsmäßigkeit durch die prüfbehörde noch nicht abgeschlossen ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
varmistaa, että käytössä on kutakin toimea koskevan kirjanpitoaineiston tallentamiseen ja säilyttämiseen tarkoitettu tietokoneistettu tietojärjestelmä, joka käsittää kaikki maksatushakemusten ja tilityksen laatimiseen vaaditut tiedot, mukaan lukien tiedot takaisin perittävistä määristä, takaisin perityistä määristä sekä määristä, jotka on palautettu johonkin toimeen tai toimenpideohjelmaan tarkoitetun rahoitusosuuden täysimääräisen tai osittaisen peruuttamisen johdosta;
sicherzustellen, dass ein system zur elektronischen aufzeichnung und speicherung der buchführungsdaten jedes vorhabens besteht, in dem alle zur erstellung von zahlungsanträgen oder der rechnungslegung erforderlichen daten erfasst sind, einschließlich der wiedereinzuziehenden beträge, der wiedereingezogenen beträge und der infolge einer vollständigen oder teilweisen streichung des beitrags zu einem vorhaben oder einem operationellen programm einbehaltenen beträge;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :