Vous avez cherché: merioikeusyleissopimuksessa (Finnois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

German

Infos

Finnish

merioikeusyleissopimuksessa

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Allemand

Infos

Finnois

36yhteisöjen tuomioistuin tunnusti näin ollen jo lähtökohtaisesti, että yksityiset voivat vedota merioikeusyleissopimuksessa

Allemand

36der gerichtshof erkannte daher im prinzip bereits an, dass einzelne sich auf im seerechtsübereinkommen niedergelegte regelungen berufen können. die kläger

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kuten edellä jo todettiin, merioikeusyleissopimuksessa kuitenkin sallitaan aluemeren osalta ankarammat suojasäännökset.

Allemand

wie bereits dargestellt, erlaubt das seerechtsübereinkommen im küstenmeer jedoch strengere schutzbestimmungen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

on huomattava, että yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa ei edellytetä, että aluksen kapteenilla on lippuvaltion kansalaisuus.

Allemand

vorabentscheidung freizügigkeit der arbeitnehmer —artikel 39 absatz 4 eg — beschäftigung in der öffentlichen verwaltung — kapitäne und erste offiziere von schiffen der handelsmarine — verleihung hoheitlicher befugnisse an bord — den staatsangehörigen des flaggenstaats vorbehaltene stellen — stellen, die den staatsangehörigen anderer mitgliedstaaten unter dem vorbehalt der gegenseitigkeit offenstehen" (plenum)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

rantavaltion lainkäyttövalta tällä vyöhykkeellä on toiminnallista ja rajoittuu merioikeusyleissopimuksen 55 artiklan mukaan valtuuksiin, joita sille annetaan merioikeusyleissopimuksessa.

Allemand

die staatliche hoheitsgewalt des küstenstaats über diese zone ist funktionell und nach art. 55 des seerechtsübereinkommens auf die kompetenzen beschränkt, alle von schiffen ausgehende verschmutzungen in meerengen, in der ausschließlichen wirtschaftszone und auf hoher see treffen, unabhängig davon, ob sie unter einer gemeinschaftsflagge fahren oder nicht.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

on välttämätön jo sen vuoksi, että aluemeri on laskettava rantavaltion alueeseen ja että se ei näin ollen lähtökohtaisesti edellytä merioikeusyleissopimuksessa annettavaa sääntelytoimivaltaa.

Allemand

untersuchten meereszonen nicht auf die umsetzung international anerkannter standards beschränkt, insbesondere nicht auf die umsetzung von marpol 73/78. dieses ergebnis ist schon deshalb geboten, weil das küstenmeer dem staatsgebiet des küstenstaats zuzurechnen ist und er dort daher grundsätzlich keiner regelungsermächtigung durch das seerechtsübereinkommen bedarf.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ilmauksella ’merellä’ tarkoitetaan sijaintia yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa tarkoitetuilla jäsenvaltion aluemerellä, talousvyöhykkeellä tai mannerjalustalla;

Allemand

„offshore“ die eigenschaft, im küstenmeer, in der ausschließlichen wirtschaftszone oder auf dem festlandssockel des mitgliedstaats im sinne des seerechtsübereinkommens der vereinten nationen gelegen zu sein;

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tavoite on vahvistettu yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa, ja se hyväksyttiin vuoden 2002 kestävän kehityksen huippukokouksessa tavoitteeksi, joka olisi saavutettava kaikkialla vuoteen 2015 mennessä.

Allemand

dieses ziel ist im seerechtsübereinkommen der vereinten nationen genannt und wurde 2002 auf dem weltgipfel für nachhaltige entwicklung als zielvorgabe angenommen, die weltweit bis 2015 erreicht werden sollte.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämä kestävän enimmäistuoton tavoite on asetettu yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa, ja se hyväksyttiin vuonna 2002 pidetyn maailman kestävän kehityksen huippukokouksessa tavoitteeksi, joka pyritään saavuttamaan vuoteen 2015 mennessä.

Allemand

dieses msy-ziel ist im seerechtsübereinkommen der vereinten nationen genannt und wurde 2002 auf dem weltgipfel für nachhaltige entwicklung als zielvorgabe bestätigt, die weltweit nach möglichkeit bis 2015 erreicht werden sollte.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

merioikeusyleissopimuksessa otettiin käyttöön yksinomaisten talousvyöhykkeiden käsite ja määriteltiin aluemerten rajat sekä kauttakulkua, merenkulun vapautta, kalastusta ja vedenalaisten putkien ja kaapeleiden vetämistä koskevat oikeudet avomerellä aluevesien ulkopuolella.

Allemand

das seerechtsübereinkommen hat den begriff der ausschließlichen wirtschaftszonen eingeführt und die ausdehnung der hoheitsgewässer, das recht der transitdurchfahrt sowie die freiheit der schifffahrt, der fischerei sowie der verlegung unterseeischer rohrleitungen und kabel auf hoher see, d. h. außerhalb der hoheitsgewässer, definiert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

alusten tarkastukset suoritetaan tulo- tai lähtösatamassa tai tätä tarkoitusta varten varatussa paikassa, joka sijaitsee aluksen välittömässä läheisyydessä, tai aluksessa yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa määritellyillä aluevesillä.

Allemand

die kontrolle erfolgt im ankunfts- oder im abfahrtshafen oder in einer in unmittelbarer nähe des schiffes dazu vorgesehenen anlage oder an bord des schiffes im küstenmeer, wie dieses im seerechtsübereinkommen der vereinten nationen definiert ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

direktiiviehdotusta sovelletaan hiilidioksidin geologiseen varastointiin jäsenvaltioiden alueilla, niiden talousvyöhykkeillä ja niiden mannerlaatoilla, siten kuin ne on määritelty yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa (unclos).

Allemand

die vorgeschlagene richtlinie gilt für die geologische speicherung von co2 im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten, ihren ausschließlichen wirtschaftszonen und ihren festlandsockeln im sinne des seerechtsübereinkommens der vereinten nationen (unclos).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

erityisesti 9 artiklan 2 kappaleessa todetaan nimenomaisesti, että marpol 73/78 ei vaikuta rantavaltioiden lainkäyttövaltaan (jurisdiction), sellaisena kuin se vahvistetaan merioikeusyleissopimuksessa.

Allemand

insbesondere stellt art. 9 abs. 2 ausdrücklich fest, dass marpol 73/78 den hoheitsbereich (jurisdiction) von küstenstaaten, wie er im rahmen des seerechtsübereinkommens festgelegt wird, nicht beeinträchtigen soll.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kalakantojen hyödyntämistä kestävän enimmäistuoton mukaisella tasolla koskeva tavoite vahvistettiin yk:n merioikeusyleissopimuksessa, ja se hyväksyttiin vuoden 2002 kestävän kehityksen huippukokouksessa tavoitteeksi, joka olisi saavutettava vuoteen 2015 mennessä, missä tämä vain mahdollista.

Allemand

das ziel einer nutzung der fischbestände im umfang des höchstmöglichen dauerertrags ist im seerechtsübereinkommen der vereinten nationen genannt und wurde 2002 auf dem weltgipfel für nachhaltige entwicklung als zielvorgabe angenommen, die weltweit bis 2015 erreicht werden sollte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

käsitteen soveltamisen ei sen vuoksi pitäisi rajoittaa sellaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvollisuuksia, jotka johtuvat 7 päivänä joulukuuta 1944 tehdystä kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksesta (chicagon yleissopimus) ja sen liitteistä tai vuonna 1982 tehdystä yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksesta.

Allemand

daher sollte seine anwendung unbeschadet der rechte und pflichten der mitgliedstaaten aufgrund des abkommens über die internationale zivilluftfahrt (abkommen von chicago) vom 7. dezember 1944 und seiner anhänge oder aufgrund des vn-seerechtübereinkommens von 1982 erfolgen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,368,899 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK