You searched for: merioikeusyleissopimuksessa (Finska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

German

Info

Finnish

merioikeusyleissopimuksessa

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Tyska

Info

Finska

36yhteisöjen tuomioistuin tunnusti näin ollen jo lähtökohtaisesti, että yksityiset voivat vedota merioikeusyleissopimuksessa

Tyska

36der gerichtshof erkannte daher im prinzip bereits an, dass einzelne sich auf im seerechtsübereinkommen niedergelegte regelungen berufen können. die kläger

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kuten edellä jo todettiin, merioikeusyleissopimuksessa kuitenkin sallitaan aluemeren osalta ankarammat suojasäännökset.

Tyska

wie bereits dargestellt, erlaubt das seerechtsübereinkommen im küstenmeer jedoch strengere schutzbestimmungen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

on huomattava, että yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa ei edellytetä, että aluksen kapteenilla on lippuvaltion kansalaisuus.

Tyska

vorabentscheidung freizügigkeit der arbeitnehmer —artikel 39 absatz 4 eg — beschäftigung in der öffentlichen verwaltung — kapitäne und erste offiziere von schiffen der handelsmarine — verleihung hoheitlicher befugnisse an bord — den staatsangehörigen des flaggenstaats vorbehaltene stellen — stellen, die den staatsangehörigen anderer mitgliedstaaten unter dem vorbehalt der gegenseitigkeit offenstehen" (plenum)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

rantavaltion lainkäyttövalta tällä vyöhykkeellä on toiminnallista ja rajoittuu merioikeusyleissopimuksen 55 artiklan mukaan valtuuksiin, joita sille annetaan merioikeusyleissopimuksessa.

Tyska

die staatliche hoheitsgewalt des küstenstaats über diese zone ist funktionell und nach art. 55 des seerechtsübereinkommens auf die kompetenzen beschränkt, alle von schiffen ausgehende verschmutzungen in meerengen, in der ausschließlichen wirtschaftszone und auf hoher see treffen, unabhängig davon, ob sie unter einer gemeinschaftsflagge fahren oder nicht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

on välttämätön jo sen vuoksi, että aluemeri on laskettava rantavaltion alueeseen ja että se ei näin ollen lähtökohtaisesti edellytä merioikeusyleissopimuksessa annettavaa sääntelytoimivaltaa.

Tyska

untersuchten meereszonen nicht auf die umsetzung international anerkannter standards beschränkt, insbesondere nicht auf die umsetzung von marpol 73/78. dieses ergebnis ist schon deshalb geboten, weil das küstenmeer dem staatsgebiet des küstenstaats zuzurechnen ist und er dort daher grundsätzlich keiner regelungsermächtigung durch das seerechtsübereinkommen bedarf.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

ilmauksella ’merellä’ tarkoitetaan sijaintia yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa tarkoitetuilla jäsenvaltion aluemerellä, talousvyöhykkeellä tai mannerjalustalla;

Tyska

„offshore“ die eigenschaft, im küstenmeer, in der ausschließlichen wirtschaftszone oder auf dem festlandssockel des mitgliedstaats im sinne des seerechtsübereinkommens der vereinten nationen gelegen zu sein;

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tavoite on vahvistettu yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa, ja se hyväksyttiin vuoden 2002 kestävän kehityksen huippukokouksessa tavoitteeksi, joka olisi saavutettava kaikkialla vuoteen 2015 mennessä.

Tyska

dieses ziel ist im seerechtsübereinkommen der vereinten nationen genannt und wurde 2002 auf dem weltgipfel für nachhaltige entwicklung als zielvorgabe angenommen, die weltweit bis 2015 erreicht werden sollte.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

tämä kestävän enimmäistuoton tavoite on asetettu yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa, ja se hyväksyttiin vuonna 2002 pidetyn maailman kestävän kehityksen huippukokouksessa tavoitteeksi, joka pyritään saavuttamaan vuoteen 2015 mennessä.

Tyska

dieses msy-ziel ist im seerechtsübereinkommen der vereinten nationen genannt und wurde 2002 auf dem weltgipfel für nachhaltige entwicklung als zielvorgabe bestätigt, die weltweit nach möglichkeit bis 2015 erreicht werden sollte.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

merioikeusyleissopimuksessa otettiin käyttöön yksinomaisten talousvyöhykkeiden käsite ja määriteltiin aluemerten rajat sekä kauttakulkua, merenkulun vapautta, kalastusta ja vedenalaisten putkien ja kaapeleiden vetämistä koskevat oikeudet avomerellä aluevesien ulkopuolella.

Tyska

das seerechtsübereinkommen hat den begriff der ausschließlichen wirtschaftszonen eingeführt und die ausdehnung der hoheitsgewässer, das recht der transitdurchfahrt sowie die freiheit der schifffahrt, der fischerei sowie der verlegung unterseeischer rohrleitungen und kabel auf hoher see, d. h. außerhalb der hoheitsgewässer, definiert.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

alusten tarkastukset suoritetaan tulo- tai lähtösatamassa tai tätä tarkoitusta varten varatussa paikassa, joka sijaitsee aluksen välittömässä läheisyydessä, tai aluksessa yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa määritellyillä aluevesillä.

Tyska

die kontrolle erfolgt im ankunfts- oder im abfahrtshafen oder in einer in unmittelbarer nähe des schiffes dazu vorgesehenen anlage oder an bord des schiffes im küstenmeer, wie dieses im seerechtsübereinkommen der vereinten nationen definiert ist.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

direktiiviehdotusta sovelletaan hiilidioksidin geologiseen varastointiin jäsenvaltioiden alueilla, niiden talousvyöhykkeillä ja niiden mannerlaatoilla, siten kuin ne on määritelty yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksessa (unclos).

Tyska

die vorgeschlagene richtlinie gilt für die geologische speicherung von co2 im hoheitsgebiet der mitgliedstaaten, ihren ausschließlichen wirtschaftszonen und ihren festlandsockeln im sinne des seerechtsübereinkommens der vereinten nationen (unclos).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

erityisesti 9 artiklan 2 kappaleessa todetaan nimenomaisesti, että marpol 73/78 ei vaikuta rantavaltioiden lainkäyttövaltaan (jurisdiction), sellaisena kuin se vahvistetaan merioikeusyleissopimuksessa.

Tyska

insbesondere stellt art. 9 abs. 2 ausdrücklich fest, dass marpol 73/78 den hoheitsbereich (jurisdiction) von küstenstaaten, wie er im rahmen des seerechtsübereinkommens festgelegt wird, nicht beeinträchtigen soll.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

kalakantojen hyödyntämistä kestävän enimmäistuoton mukaisella tasolla koskeva tavoite vahvistettiin yk:n merioikeusyleissopimuksessa, ja se hyväksyttiin vuoden 2002 kestävän kehityksen huippukokouksessa tavoitteeksi, joka olisi saavutettava vuoteen 2015 mennessä, missä tämä vain mahdollista.

Tyska

das ziel einer nutzung der fischbestände im umfang des höchstmöglichen dauerertrags ist im seerechtsübereinkommen der vereinten nationen genannt und wurde 2002 auf dem weltgipfel für nachhaltige entwicklung als zielvorgabe angenommen, die weltweit bis 2015 erreicht werden sollte.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

käsitteen soveltamisen ei sen vuoksi pitäisi rajoittaa sellaisia jäsenvaltioiden oikeuksia ja velvollisuuksia, jotka johtuvat 7 päivänä joulukuuta 1944 tehdystä kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksesta (chicagon yleissopimus) ja sen liitteistä tai vuonna 1982 tehdystä yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksesta.

Tyska

daher sollte seine anwendung unbeschadet der rechte und pflichten der mitgliedstaaten aufgrund des abkommens über die internationale zivilluftfahrt (abkommen von chicago) vom 7. dezember 1944 und seiner anhänge oder aufgrund des vn-seerechtübereinkommens von 1982 erfolgen.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,223,274 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK