Vous avez cherché: olkakappaleihin (Finnois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

German

Infos

Finnish

olkakappaleihin

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Allemand

Infos

Finnois

ja kiinnitä molempien punonnaisten toiset kaksi päätä kahteen palmikoimaan ja kiinnitä nämä kasukan olkakappaleihin, sen etupuolelle.

Allemand

aber die zwei enden der zwei ketten sollst du an die zwei fassungen tun und sie heften auf die schulterstücke am leibrock vornehin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja molempien punonnaisten toiset kaksi päätä kiinnitettiin kahteen palmikoimaan, ja nämä kiinnitettiin kasukan olkakappaleihin, sen etupuolelle.

Allemand

aber die zwei enden der ketten taten sie an die zwei fassungen und hefteten sie auf die schulterstücke des leibrocks vornehin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja tee vieläkin kaksi kultarengasta ja kiinnitä ne kasukan molempiin olkakappaleihin, niiden alareunaan, etupuolelle, sauman kohdalle, kasukan vyön yläpuolelle.

Allemand

und sollst abermals zwei goldene ringe machen und sie unten an die zwei schulterstücke vorn am leibrock heften, wo der leibrock zusammengeht, oben über dem gurt des leibrocks.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja vieläkin tehtiin kaksi kultarengasta, ja ne kiinnitettiin kasukan molempiin olkakappaleihin, niiden alareunaan, etupuolelle, sauman kohdalle, kasukan vyön yläpuolelle.

Allemand

und sie machten zwei andere goldene ringe, die taten sie unten an die zwei schulterstücke vorn am leibrock, wo er zusammengeht, oben über dem gurt des leibrocks,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja pane molemmat kivet kasukan olkakappaleihin kiviksi, jotka johdattavat muistoon israelilaiset; näin aaron kantakoon heidän nimiänsä molemmilla olkapäillään herran kasvojen edessä, että heitä muistettaisiin.

Allemand

und sollst sie auf die schulterstücke des leibrocks heften, daß es steine seien zum gedächtnis für die kinder israel, daß aaron ihre namen auf seinen beiden schultern trage vor dem herrn zum gedächtnis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

siinä olkoon kaksi yhdistettävää olkakappaletta, ja se kiinnitettäköön niihin molemmista päistään.

Allemand

zwei schulterstücke soll er haben, die zusammengehen an beiden enden, und soll zusammengebunden werden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,467,670 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK