Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rautatieliikennepalvelujen laadun seuranta
Überwachung der qualität des schienenverkehrs
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yhteisön tasolla ei ole rautatieliikennepalvelujen sisämarkkinoita.
es besteht kein binnenmarkt auf gemeinschaftsebene für eisenbahndienste.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
infrastruktuurin hallinnon ja rautatieliikennepalvelujen erottaminen toisistaan
trennung des betriebs der infrastruktur von der erbringung von schienenverkehrsdiensten
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näin varmistetaan rautatieliikennepalvelujen syrjimätön kohtelu tpj:ssä.
er gewährleistet die gleichbehandlung von schienenverkehrsdiensten im crs.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tehokkuuteen ja luotettavuuteen ja sen suhteeseen rautatieliikennepalvelujen laatuun,
kapazität, qualität, effizienz und zuverlässigkeit von infrastrukturleistungen und deren zusammenhang mit der qualität der eisenbahnverkehrsdienste;
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tammikuu i si mistä esteistä rautatieliikennepalvelujen sämarkkinoiden toteutumisessa.
januar i aus der eu stammende produkte gilt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erot kansallisissa turvallisuusvaatimuksissa ovat yksi tärkeimmistä esteistä rautatieliikennepalvelujen sisämarkkinoiden toteutumisessa.
die kommission gibt in diesem bericht einen Überblick über die er folge und legt dar, in welchen bereichen in den nächsten 12 monaten gehandelt werden muss.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komissio tähdentää, että lopullisena päämääränä on edelleenkin rautatieliikennepalvelujen yhtenäismarkkinoiden toteuttaminen.
die kommission betont, daß die vollendung des binnenmarktes für schienenverkehrsdienste das ziel bleiben muß.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rautatieliikennepalvelujen sisämarkkinoita ei voida luoda, ellei samaan aikaan laadita yhteisiä turvallisuussääntöjä.
die errichtung eines binnenmarkts für den güterverkehr wäre ohne die festlegung gemeinsamer sicherheitsvorschriften nicht möglich.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
verkko sisältää infrastruktuurin ja laitteistot, jotka tarvitaan lento- ja rautatieliikennepalvelujen yhdistämisessä.
das netz umfasst die infrastrukturen und einrichtungen, die die integration der luft- und eisenbahnverkehrsdienste ermöglichen."
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
euroopan komissio ilmoitti tänään laatineensa laajan paketin toimenpiteitä rautatieliikennepalvelujen laadun ja valinnanvaran parantamiseksi euroopassa.
die europäische kommission hat heute ein umfassendes maßnahmenpaket angekündigt, damit die schienenverkehrsdienste in europa künftig eine bessere qualität und mehr wahlmöglichkeiten bieten können.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tällä direktiivillä ja paketin muilla ehdotuksilla täydennetään rautatieliikennepalvelujen, erityisesti tavaraliikenteen, avoimien markkinoiden sääntelykehystä.
die vorliegende richtlinie wird zusammen mit anderen vorschlägen dieses pakets den regelungsrahmen für einen offenen eisenbahnverkehrsdienstemarkt, insbesondere im güterverkehr, vervollständigen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suurin muutos koskee sään töjen soveltamisalan laajentamista rautatieliikennepalvelujen yhdistämiseksi tietokoneistettuun varausjärjestelmään, joka on tähän asti rajoittunut ilmailuun.
bei fehlen dieser bescheinigungen darf das betreffende schiff gemeinschaftshäfen nicht anlaufen. dadurch wird es leichter, die richtlinie an die internationalen rechtsvorschriften anzupassen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erilaiset rautatieliikennepalvelujen laatua koskevat aloitteet15 ovat osoittaneet, että tiukan laadunhallinnan toteuttaminen tietyillä liikennekäytävillä voi parantaa laatua merkittävästi.
anhand verschiedener qualitätsinitiativen der bahnen15 hat sich gezeigt, dass mit einem rigorosen qualitätsmanagement die qualität auf bestimmten korridoren bedeutend angehoben werden kann.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joustavuustavoite ilmenee myös liikkumavarana, jota on ehdotettu sopimusten voimassaoloaikaan 4 artiklan 5 ja 6 kohdassa, sekä siirtymäkauden pidentämisenä rautatieliikennepalvelujen osalta.
die zielsetzung der größeren flexibilisierung zeigt sich auch in der vorgeschlagenen flexibilität bei der laufzeit der verträge in artikel 4 absätze 5 und 6.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lisäperuste tälle komission vaatimukselle on rautatieliikennepalvelujen eurooppalaisen tietokonepohjaisen tieto- ja varausjärjestelmän käyttöönotto (9 artikla).
ein europäisches rechnergestütztes informations- und buchungssystems (ribs) für schienenverkehrsdienste wird dieser forderung weiteren nachdruck verleihen (artikel 9).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehdotuksen ensimmäisessä käsittelyssä euroopan parlamentti ilmoitti, että se halusi lisätä direktiiviin säännökset, joiden mukaan rautatieliikennepalvelujen yhtenäismarkkinoiden toteuttamisessa siirrytään seuraavaan vaiheeseen.
das europäische parlament machte in der ersten lesung deutlich, daß es einen weiteren schritt bei der schaffung des binnenmarktes für schienenverkehrsdienste in die richtlinie einfügen wollte.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kansainvälisistä lentoliikennepalveluista ei peritä arvonlisäveroa, kun taas rautatieliikennepalvelujen alv-taso vaihtelee 0–16 prosentin välillä, koska sitä ei ole yhdenmukaistettu.
im internationalen luftverkehr wird keine mehrwertsteuer berechnet, während die höhe der mehrwertsteuer auf eisenbahnverkehrsdienste zwischen 0 % und 16 % schwankt, da diesbezüglich keine harmonisierung vorgenommen worden ist.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päätökset aci- ja night services -yhteisyritysten tapauksissa osoittavat, miten tärkeänä komissio pitää uusien hyvälaatuisten rautatieliikennepalvelujen käyttöönottoa kanaalitunnelin avaamisen johdosta.
die parteien haben einen vergleichbaren kenntnisstand, wobei sich ihr know-how in der zwei-schichten-glastechnik weitgehend ergänzt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tulevina vuosina mahdolliset kustannukset direktiivien niiden vaatimusten noudattamisesta, joihin poikkeuksia sovelletaan, olisivat suurempia kuin edut, joita mahdollisesti saataisiin siitä, että säännöksiä sovellettaisiin täysimääräisesti rautatieliikennepalvelujen yhteisönlaajuisiin markkinoihin.
die potenziellen kosten der erfüllung der von den ausnahmen betroffenen anforderungen der richtlinie würden in den nächsten jahren den potenziellen nutzen einer vollständigen umsetzung des rahmens für einen gemeinschaftsweiten markt für schienenverkehrsdienste überwiegen.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :