Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
passituksen saateasiakirjan esittäminen
vorlage des versandbegleitdokuments
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hallinnollisen saateasiakirjan esittäminen ja rekisteröinti,
einreichung und registrierung des bvd
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hallinnolliset muodollisuudet – yksinkertaistetun saateasiakirjan käyttö
verwaltungsformalitäten - verwendung des vereinfachten begleitdokuments (vbd)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
passituksen saateasiakirjan täydentämistä koskevat selittävät huomautukset
erläuterungen zum ausfüllen des versandbegleitdokuments
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hallinnollisen saateasiakirjan päivittäminen ja jakaminen liikkeen aikana,
aktualisierung und aufteilung des bvd während der warenbeförderung
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asetuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun saateasiakirjan malli
muster des begleitdokuments gemäß artikel 2 absatz 1
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
passituksen saateasiakirjan kieli ilmaistaan lisäyksessä a2 olevalla kielikoodilla.
es ist der sprachencode in anhang a2 zur bestimmung der sprache des versandbegleitdokuments zu verwenden.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tämän toimipaikan on palautettava lähettäjälle tälle tarkoitettu saateasiakirjan kappale varmennettuna.
diese zollstelle muß dem versender die für ihn bestimmte bestätigte ausfertigung des begleitenden dokuments zurückschicken.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saateasiakirjan osalta säädettävät edellytykset vahvistetaan 17 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.
die bedingungen für dieses begleitpapier werden nach dem verfahren des artikels 17 festgelegt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lisäksi maitopohjaisten tuotteiden on täytettävä 5 artiklan 8 kohdan vaatimus kaupallisen saateasiakirjan suhteen.
ferner müssen die erzeugnisse auf milchbasis hinsichtlich des begleitdokuments den anforderungen von artikel 5 nummer 8 genügen.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sen tullitoimipaikan nimi ja osoite, johon saateasiakirjan palautuskappale on lähetettävä, kun käytetään varamenettelyä.
name und anschrift der zollstelle, der der rückschein des versandbegleitdokuments zu übersenden ist, falls das notfallverfahren eingeleitet wird.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komissio hyväksyy 43 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen toimenpiteet saateasiakirjan muodon ja sisällön vahvistamiseksi.
die kommission legt nach dem in artikel 43 absatz 2 genannten verfahren bestimmungen zu form und inhalt dieses dokuments fest.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vahvistaa säännöt seuraamuksista, joita on sovellettava silloin kun saateasiakirjan osalta esiintyy noudattamatta jättämisiä;
vorschriften über sanktionen festlegen, die im fall der nichtübereinstimmung mit den begleitdokumenten anwendung finden;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jokaisen yksittäisen pussin, laatikon tai muun pakkauksen pakkausmerkinnässä ja saateasiakirjan alkuperäiskappaleessa on oltava selkeä merkintä käyttötarkoituksesta.
auf dem etikett jedes einzelnen beutels, jeder einzelnen kiste usw. und auf dem originalbegleitdokument muss ein eindeutiger hinweis zum verwendungszweck angebracht sein.
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos toimivaltaiset viranomaiset katsovat, että yhteinen passitus voi jatkua tavanomaisesti, ne vahvistavat passituksen saateasiakirjan toteutettuaan mahdollisesti tarvittavat toimenpiteet.
sind die zuständigen behörden der auffassung, dass das versandverfahren ohne weiteres fortgesetzt werden kann, versehen sie, nachdem sie gegebenenfalls die erforderlichen maßnahmen getroffen haben, das versandbegleitdokument mit ihrem sichtvermerk.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
passituksesta vastaavan pyynnöstä määrätoimipaikka vahvistaa passituksen saateasiakirjan jäljennöksen todisteena menettelyn päättymisestä 42 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja merkitsee siihen seuraavan maininnan:
zum nachweis der beendigung des verfahrens gemäß artikel 42 absatz 1 versieht die bestimmungsstelle auf antrag des hauptverpflichteten eine kopie des versandbegleitdokuments, auf dem der folgende vermerk angebracht wurde, mit ihrem sichtvermerk:
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lähetyksen/erän tunnistekoodi on merkittävä pysyvästi lähetyksen jokaiseen yksittäiseen pussiin, laatikkoon tai muuhun pakkaukseen ja saateasiakirjan alkuperäiskappaleeseen.”
der code der sendung/herstellungscharge muss dauerhaft auf jedem einzelnen beutel, jeder einzelnen kiste usw. der sendung und auf dem originalbegleitdokument angebracht werden.“
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asetuksen (ey) n:o 866/2004 4 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun saateasiakirjan on täytettävä seuraavat vaatimukset:
das in artikel 4 absatz 5 der verordnung (eg) nr. 866/2004 erwähnte begleitdokument erfüllt folgende voraussetzungen:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saateasiakirjaa ei kuitenkaan vaadita siinä tapauksessa, että kyseessä on maito, jonka tuottaja kuljettaa suorana toimituksena lopulliselle kuluttajalle.
das begleitdokument ist jedoch nicht erforderlich, wenn der erzeuger die milch befördert, um unmittelbar den endverbraucher zu beliefern.
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :