Vous avez cherché: tiedoksiantopäivänä (Finnois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

German

Infos

Finnish

tiedoksiantopäivänä

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Allemand

Infos

Finnois

yhteisöjen tuomioistuimen tuomiossa otetaan huomioon koordinointikeskusten tilanne kyseisen päätöksen tiedoksiantopäivänä.

Allemand

das gerichtsurteil geht von der situation der koordinierungszentren am tag der notifikation der besagten entscheidung aus.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kansallisissa tuomioistuimissa mahdollisesti käsiteltävinä olevat riidat ja julkisen palvelun velvoitteiden asettamisen oikeudellinen tilanne tämän päätöksen tiedoksiantopäivänä.

Allemand

die am tag der bekanntmachung dieser entscheidung eventuell bei den nationalen gerichten anhängigen klagen und die rechtslage der auferlegung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

puisten seinien käyttö luonnonvaraisen riistan käsittelylaitosten varastoissa ei kuitenkaan ole perusteena hyväksynnän peruuttamiselle, jos kyseinen laitos on ollut toiminnassa tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä,

Allemand

jedoch stellt die verwendung von holzwänden in den lagerräumen von wildbearbeitungsbetrieben, die ihre tätigkeit zum zeitpunkt der bekanntgabe der vorliegenden richtlinie ausüben, keinen grund für die nichtzulassung dar;

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

laitoksesta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on osallistuttava ohjelman suunnitteluun ja täytäntöönpanoon, tai jos on kyse tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä jo olemassa olevasta ohjelmasta, ohjelman valvontaan.

Allemand

die für den betrieb zuständige behörde muß an der gestaltung und durchführung bzw., wenn es sich um ein zum zeitpunkt der bekanntgabe dieser richtlinie bereits bestehendes programm handelt, an der kontrolle des programms beteiligt werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

”uudella teollisuuslaitoksella” sellaista teollisuuslaitosta, jota ollaan vasta perustamassa tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä tai joka perustetaan tämän päivän jälkeen.

Allemand

neue industrieanlagen: industrieanlagen, die sich zum zeitpunkt der bekanntgabe dieser richtlinie in der aufbauphase befinden oder die nach diesem zeitpunkt errichtet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

komissio katsoo lisäksi, että komission tässä asiassa aiemmin tekemiin päätöksiin ja esittämiin kannanottoihin perustuva luottamuksensuoja koordinointikeskusten keskuudessa päättyi viimeistään päätöksen 2003/757/ey tiedoksiantopäivänä.

Allemand

ferner ist die kommission der auffassung, dass das berechtigte vertrauen der koordinierungszentren, das durch frühere entscheidungen und standpunkte der kommission in dieser sache hervorgerufen worden war, spätestens am tag der notifikation der entscheidung 2003/757/eg entfiel.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tiedoksiantopäivänä puhemiehellä on oltava hallussaan euroopanunionin virallisille kielille asianmukaisestikäänne\rt asiakirjat, joissa ilmaistaanyhteinen kanta, perusteet, jotka ovat johtaneet neuvoston yhteisen kannanvahvistamiseen, sekä komission kanta.

Allemand

wennnötig, kann das parlament aufgrund von artikel 129 absatz 4 eine neue frist setzen.wird dem antrag des ausschusses nicht stattgegeben, stimmt das parlament überden entwurf der legislativen entschließung ab.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 1996 saakka sallia, että luonnonvaraisen riistan käsittelylaitokset, joiden ei tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä katsota täyttävän hyväksymisen edellytyksiä, voivat poiketa joistakin liitteessä i määrätyissä vaatimuksista, jos näistä laitoksista peräisin olevassa lihassa on kansallinen merkintä.

Allemand

die mitgliedstaaten können bis zum 31. dezember 1996 wildbearbeitungsbetrieben, die bei bekanntgabe dieser richtlinie die zulassungsbedingungen nicht erfüllen, abweichungen von einigen der in anhang i vorgesehenen anforderungen einräumen, sofern das wildfleisch aus diesen betrieben mit dem einzelstaatlichen stempel versehen sind.

Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tätä päätöstä sovelletaan kymmenen vuoden ajan sen tiedoksiantopäivästä.

Allemand

dieser beschluss gilt 10 jahre ab dem datum seiner bekanntgabe.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,483,711 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK