Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
yhteisöjen tuomioistuimen tuomiossa otetaan huomioon koordinointikeskusten tilanne kyseisen päätöksen tiedoksiantopäivänä.
das gerichtsurteil geht von der situation der koordinierungszentren am tag der notifikation der besagten entscheidung aus.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kansallisissa tuomioistuimissa mahdollisesti käsiteltävinä olevat riidat ja julkisen palvelun velvoitteiden asettamisen oikeudellinen tilanne tämän päätöksen tiedoksiantopäivänä.
die am tag der bekanntmachung dieser entscheidung eventuell bei den nationalen gerichten anhängigen klagen und die rechtslage der auferlegung gemeinwirtschaftlicher verpflichtungen.
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puisten seinien käyttö luonnonvaraisen riistan käsittelylaitosten varastoissa ei kuitenkaan ole perusteena hyväksynnän peruuttamiselle, jos kyseinen laitos on ollut toiminnassa tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä,
jedoch stellt die verwendung von holzwänden in den lagerräumen von wildbearbeitungsbetrieben, die ihre tätigkeit zum zeitpunkt der bekanntgabe der vorliegenden richtlinie ausüben, keinen grund für die nichtzulassung dar;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laitoksesta vastaavan toimivaltaisen viranomaisen on osallistuttava ohjelman suunnitteluun ja täytäntöönpanoon, tai jos on kyse tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä jo olemassa olevasta ohjelmasta, ohjelman valvontaan.
die für den betrieb zuständige behörde muß an der gestaltung und durchführung bzw., wenn es sich um ein zum zeitpunkt der bekanntgabe dieser richtlinie bereits bestehendes programm handelt, an der kontrolle des programms beteiligt werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
”uudella teollisuuslaitoksella” sellaista teollisuuslaitosta, jota ollaan vasta perustamassa tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä tai joka perustetaan tämän päivän jälkeen.
neue industrieanlagen: industrieanlagen, die sich zum zeitpunkt der bekanntgabe dieser richtlinie in der aufbauphase befinden oder die nach diesem zeitpunkt errichtet werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
komissio katsoo lisäksi, että komission tässä asiassa aiemmin tekemiin päätöksiin ja esittämiin kannanottoihin perustuva luottamuksensuoja koordinointikeskusten keskuudessa päättyi viimeistään päätöksen 2003/757/ey tiedoksiantopäivänä.
ferner ist die kommission der auffassung, dass das berechtigte vertrauen der koordinierungszentren, das durch frühere entscheidungen und standpunkte der kommission in dieser sache hervorgerufen worden war, spätestens am tag der notifikation der entscheidung 2003/757/eg entfiel.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tiedoksiantopäivänä puhemiehellä on oltava hallussaan euroopanunionin virallisille kielille asianmukaisestikäänne\rt asiakirjat, joissa ilmaistaanyhteinen kanta, perusteet, jotka ovat johtaneet neuvoston yhteisen kannanvahvistamiseen, sekä komission kanta.
wennnötig, kann das parlament aufgrund von artikel 129 absatz 4 eine neue frist setzen.wird dem antrag des ausschusses nicht stattgegeben, stimmt das parlament überden entwurf der legislativen entschließung ab.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jäsenvaltiot voivat 31 päivään joulukuuta 1996 saakka sallia, että luonnonvaraisen riistan käsittelylaitokset, joiden ei tämän direktiivin tiedoksiantopäivänä katsota täyttävän hyväksymisen edellytyksiä, voivat poiketa joistakin liitteessä i määrätyissä vaatimuksista, jos näistä laitoksista peräisin olevassa lihassa on kansallinen merkintä.
die mitgliedstaaten können bis zum 31. dezember 1996 wildbearbeitungsbetrieben, die bei bekanntgabe dieser richtlinie die zulassungsbedingungen nicht erfüllen, abweichungen von einigen der in anhang i vorgesehenen anforderungen einräumen, sofern das wildfleisch aus diesen betrieben mit dem einzelstaatlichen stempel versehen sind.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tätä päätöstä sovelletaan kymmenen vuoden ajan sen tiedoksiantopäivästä.
dieser beschluss gilt 10 jahre ab dem datum seiner bekanntgabe.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: