Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
saksaksi verordnung (eg) nr. 1218/2005
deutsch verordnung (eg) nr. 1218/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
saksaksi konformitätskontrolle verordnung (eg) nr. 800/1999
deutsch konformitätskontrolle verordnung (eg) nr. 800/1999
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi verordnung (eg) nr. 2058/96 — artikel 4
deutsch verordnung (eg) nr. 2058/96 — artikel 4
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi lizenzantrag gemäß der verordnung (eg) nr. 1981/2005
deutsch lizenzantrag gemäß der verordnung (eg) nr. 1981/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
saksaksi butterschmalz — verordnung (eg) nr. 1898/2005 kapitel iii
deutsch butterschmalz — verordnung (eg) nr. 1898/2005 kapitel iii
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi zollsatz 9,6 % — verordnung (eg) nr. 1870/2005,
deutsch zollsatz 9,6 % — verordnung (eg) nr. 1870/2005,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi kapitel iii abschnitt 3 der verordnung (eg) nr. 1282/2006:
deutsch kapitel iii abschnitt 3 der verordnung (eg) nr. 1282/2006:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi verbilligte butter gemäß verordnung (eg) nr. 1898/2005 kapitel iv
deutsch verbilligte butter gemäß verordnung (eg) nr. 1898/2005 kapitel iv
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toimenpiteistä säädetään 26. tammikuuta 1996 annetussa lannoitusasetuksessa (düngeverordnung). verordnung).
diese maßnahmen sind in der düngeverordnung vom 26. januar 1996 festgelegt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi aus butter gewonnenes ghee — verordnung (eg) nr. 1898/2005 kapitel iii
deutsch aus butter gewonnenes ghee — verordnung (eg) nr. 1898/2005 kapitel iii
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi interventionsgerste ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1516/2005
deutsch interventionsgerste ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1516/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
saksaksi interventionsroggen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1169/2005,
deutsch interventionsroggen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1169/2005,
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi weichweizen aus interventionsbeständen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1061/2005
deutsch weichweizen aus interventionsbeständen ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1061/2005
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
erste verordnung zur Änderung der tierschutztransportverordnung vom 23/02/1999, bundesgesetzblatt teil i vom 26/02/1999
erste verordnung zur Änderung der tierschutztransportverordnung vom 23.02.1999, bundesgesetzblatt teil i vom 26.02.1999
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi ausfuhr von getreide auf dem seeweg — verordnung (eu) nr. 234/2010 artikel 12
deutsch ausfuhr von getreide auf dem seeweg — verordnung (eu) nr. 234/2010 artikel 12
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi butterfett ausschließlich zur verarbeitung zu einem der in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005 genannten enderzeugnisse bestimmt
deutsch butterfett ausschließlich zur verarbeitung zu einem der in artikel 4 der verordnung (eg) nr. 1898/2005 genannten enderzeugnisse bestimmt
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi bestimmt zur Überführung in den freien verkehr in réunion — artikel 11a der verordnung (ewg) nr. 1418/76
deutsch bestimmt zur Überführung in den freien verkehr in réunion — artikel 11a der verordnung (ewg) nr. 1418/76
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die zustellung des beigefügten schriftstücks erfolgt im einklang mit der verordnung (eg) nr. 1348/2000 des rates vom 29.
die zustellung des beigefügten schriftstücks erfolgt im einklang mit der verordnung (eg) nr. 1348/2000 des rates vom 29. mai 2000 über die zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher schriftstücke in zivil- oder handelssachen in den mitgliedstaaten.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
deutsch zur verarbeitung oder lieferung gemäß artikel 10 der verordnung (ewg) nr. 1722/93 oder zur ausfuhr aus dem zollgebiet der gemeinschaft bestimmt.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saksaksi ermäßigter zollsatz bis zu der in den feldern 17 und 18 dieser lizenz angegebenen menge (verordnung (eg) nr. 638/2003)
deutsch ermäßigter zollsatz bis zu der in den feldern 17 und 18 dieser lizenz angegebenen menge (verordnung (eg) nr. 638/2003)
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :