Vous avez cherché: vilanterolivalmistetta (Finnois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

German

Infos

Finnish

vilanterolivalmistetta

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Allemand

Infos

Finnois

flutikasonifuroaatti-vilanterolivalmistetta saavilla keuhkoahtaumatautipotilailla on havaittu keuhkokuumeen lisääntymistä.

Allemand

bei mit fluticasonfuroat/vilanterol behande lten copd-patienten wurde eine zunahme von pneumonien beobachtet.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

flutikasonifuroaatti-vilanterolivalmistetta ei ole tarkoitettu akuuttien astmaoireiden pahenemisvaiheiden hoitoon.

Allemand

fluticasonfuroat/vilanterol sollte nicht zur behandlung akuter asthmasymptome angewendet werden; dafür ist ein kurzwirksamer bronchodilatator erforderlich.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

umeklidinium-vilanterolivalmistetta ei saa käyttää astmapotilaiden hoidossa, sillä sitä ei ole tutkittu tässä potilasryhmässä.

Allemand

umeclidinium/vilanterol sollte bei patienten mit asthma nicht angewendet werden, da es bei dieser patientenpopulation nicht untersucht wurde.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

umeklidinium-vilanterolivalmistetta tulisi käyttää raskauden aikana vain, jos hoidon odotettavissa oleva hyöty äidille oikeuttaa sikiölle mahdollisesti aiheutuvan riskin.

Allemand

umeclidinium/vilanterol darf während der schwangerschaft nur angewendet werden, wenn der erwartete nutzen für die mutter das potentielle risiko für das ungeborene kind rechtfertigt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

umeklidinium-vilanterolivalmistetta tulisi käyttää varoen potilailla, joilla on sairauksia, joihin liittyy kouristuksia tai tyreotoksikoosi, tai jos potilas on epätavallisen herkkä beeta2-agonisteille.

Allemand

umeclidinium/vilanterol soll bei patienten mit konvulsiven erkrankungen oder thyreotoxikose und bei patienten, die ungewöhnlich stark auf beta2-adrenerge agonisten ansprechen, mit vorsicht angewendet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

lievää, kohtalaista tai vaikeaa maksan vajaatoimintaa (child-pugh a, b tai c) sairastavien potilaiden systeeminen vilanterolialtistus (cmax ja auc) ei suurentunut merkittävästi, kun flutikasonifuroaatti- vilanterolivalmistetta annettiin toistuvina annoksina 7 vuorokauden ajan.

Allemand

nach wiederholter anwendung von fluticasonfuroat/vilanterol über 7 tage kam es bei probanden mit le ichter, mitte lschwerer oder schwerer einschränkung der leberfunktion (child-pugh a, b oder c) nicht zu einem signifikanten anstieg der systemischen exposition von vilanterol (cmax und auc).

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,538,113 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK