Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ja syntyi suuri ilo siinä kaupungissa.
በዚያችም ከተማ ታላቅ ደስታ ሆነ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olkaa kestäväiset rukouksessa ja siinä kiittäen valvokaa,
ከማመስገን ጋር በጸሎት እየነቃችሁ ለእርሱ ትጉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pysyköön kukin siinä asemassa, missä hänet on kutsuttu.
እያንዳንዱ በተጠራበት መጠራት እንደዚሁ ይኑር።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vahvistu siis, poikani, siinä armossa, joka on kristuksessa jeesuksessa.
እንግዲህ፥ ልጄ ሆይ፥ አንተ በክርስቶስ ኢየሱስ ባለው ጸጋ በርታ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sillä: "herran on maa ja kaikki, mitä siinä on".
ምድርና በእርስዋ የሞላባት ሁሉ የጌታ ነውና።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sillä eihän ruumiskaan ole yksi jäsen, vaan niitä on siinä monta.
አካል ብዙ ብልቶች እንጂ አንድ ብልት አይደለምና።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen armonsa kirkkauden kiitokseksi, minkä hän on lahjoittanut meille siinä rakastetussa,
በውድ ልጁም እንዲያው የሰጠን የጸጋው ክብር ይመሰገን ዘንድ ይህን አደረገ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta missä nämä ovat anteeksi annetut, siinä ei uhria synnin edestä enää tarvita.
የእነዚህም ስርየት ባለበት ዘንድ፥ ከዚህ ወዲህ ስለ ኃጢአት ማቅረብ የለም።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tehdäkseen pappispalvelusta kaikkeinpyhimmässä, siinä oikeassa majassa, jonka on rakentanut herra eikä ihminen.
እርሱም የመቅደስና የእውነተኛይቱ ድንኳን አገልጋይ ነው፥ እርስዋም በሰው ሳይሆን በጌታ የተተከለች ናት።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pysyköön kukin, veljet, jumalan edessä siinä asemassa, missä hänet on kutsuttu.
ወንድሞች ሆይ፥ እያንዳንዱ በተጠራበት እንደዚሁ ሆኖ በእግዚአብሔር ዘንድ ይኑር።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tämän sanottuaan hän kääntyi taaksepäin ja näki jeesuksen siinä seisovan, eikä tiennyt, että se oli jeesus.
ይህንም ብላ ወደ ኋላ ዘወር ስትል ኢየሱስን ቆሞ አየችው፤ ኢየሱስም እንደ ሆነ አላወቀችም።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sillä missä kaksi tahi kolme on kokoontunut minun nimeeni, siinä minä olen heidän keskellänsä."
ደግሞ እላችኋለሁ፥ ከእናንተ ሁለቱ በምድር በማናቸውም በሚለምኑት ነገር ሁሉ ቢስማሙ በሰማያት ካለው ከአባቴ ዘንድ ይደረግላቸዋል።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sen kuullessaan sanoivat muutamat niistä, jotka siinä seisoivat: "hän huutaa eliasta".
በዚያም ከቆሙት ሰዎች ሰምተው። ይህስ ኤልያስን ይጠራል አሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kun hän siis kuuli hänen sairastavan, viipyi hän siinä paikassa, missä hän oli, vielä kaksi päivää;
እንደ ታመመም በሰማ ጊዜ ያን ጊዜ በነበረበት ስፍራ ሁለት ቀን ዋለ፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta jumala osoittaa rakkautensa meitä kohtaan siinä, että kristus, kun me vielä olimme syntisiä, kuoli meidän edestämme.
ነገር ግን ገና ኃጢአተኞች ሳለን ክርስቶስ ስለ እኛ ሞቶአልና እግዚአብሔር ለእኛ ያለውን የራሱን ፍቅር ያስረዳል።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta laki tuli väliin, että rikkomus suureksi tulisi; mutta missä synti on suureksi tullut, siinä armo on tullut ylenpalttiseksi,
በደልም እንዲበዛ ሕግ ጭምር ገባ፤ ዳሩ ግን ኃጢአት በበዛበት፥ ኃጢአት በሞት እንደ ነገሠ፥ እንዲሁ ደግሞ ጸጋ ከጌታችን ከኢየሱስ ክርስቶስ የተነሣ በጽድቅ ምክንያት ለዘላለም ሕይወት ይነግሥ ዘንድ፥ ጸጋ ከመጠን ይልቅ በለጠ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
valvo itseäsi ja opetustasi, ole siinä kestävä; sillä jos sen teet, olet pelastava sekä itsesi että ne, jotka sinua kuulevat.
ለራስህና ለትምህርትህ ተጠንቀቅ፥ በእነዚህም ጽና፤ ይህን ብታደርግ፥ ራስህንም የሚሰሙህንም ታድናለህና።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vai olenko tehnyt syntiä siinä, että - alentaessani itseni, jotta te ylenisitte - olen ilmaiseksi julistanut teille jumalan evankeliumia?
ወይስ የእግዚአብሔርን ወንጌል ያለ ደመወዝ ስለ ሰበክሁላችሁ፥ እናንተ ከፍ እንድትሉ ራሴን እያዋረድሁ ኃጢአት አድርጌ ይሆንን?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sillä maja oli valmistettu niin, että siinä oli etumainen maja, jossa oli sekä lampunjalka että pöytä ja näkyleivät, ja sen nimi on "pyhä".
የመጀመሪያይቱ ድንኳን ተዘጋጅታ ነበርና፥ በእርስዋም ቅድስት በምትባለው ውስጥ መቅረዙና ጠረጴዛው የመስዋዕቱም ኅብስት ነበረባት፤
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mutta mitä minä teen, sen olen vastakin tekevä, riistääkseni aiheen niiltä, jotka aihetta etsivät, että heidät siinä, missä kerskaavat, havaittaisiin samankaltaisiksi kuin mekin.
ነገር ግን በዚያ በሚመኩበት እንደ እኛ ሆነው ሊገኙ፥ ምክንያትን ከሚፈልጉቱ ምክንያትን እቆርጥ ዘንድ አሁን የማደርገውን ከዚህ ወዲህ ደግሞ አደርጋለሁ።
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :