Vous avez cherché: eurofiilit (Finnois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

English

Infos

Finnish

eurofiilit

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Anglais

Infos

Finnois

eurofiilit täällä parlamentissa ovat sen sijaan ottaneet käyttöön uuden iskulauseen.

Anglais

listen to the voters, let us make a fresh start.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hyvät kollegat, kaikenlaiset eurofiilit ja eurokiihkoilijat, jatkakaa kaikin mokomin meidän viihdyttämistämme moisilla perusteluilla.

Anglais

on the one hand, it is asserted that there is no military build-up in the european union; on the other, as we have heard, everything is being done to rearm, including drawing up plans for the eu to wage ‘ regional wars to secure raw materials’.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

siitä seuraa, että kun he, kaikenlaiset eurokraatit, eurofiilit ja äärieurooppalaiset, sulkeutuvat lasitorneihinsa, heillä ei lopulta ole mitään tuntumaa asioihin.

Anglais

it follows that, as they shut themselves away in their glass towers, eurocrats, europhiles and ultra-europeans of all kinds end up no longer having a grip on matters.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

työpaikkojen hävittäminen ranskassa ja laajentuneessa eu: ssa jatkuu huolimatta tonnikaupalla suoltamistamme asiakirjoista, jotka ainoastaan osoittavat heikkoutemme ja alistumisemme rajoittamattoman globalisaation sääntöihin ja kiihkomielisten eurofiilien ääriliberalistisiin toimintatapoihin.

Anglais

the destruction of jobs in france and in an enlarged europe will continue, despite our churning out tonnes of paper, which only express our powerlessness and our submission to the rules of unfettered globalisation and of the ultraliberal approach of zealous europhiles.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,699,185 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK