Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mitään muita lääkeyhteisvaikutuksia ei ole havaittu.
no other drug interactions have been observed.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
potilaat, jotka käyttävät azargaa, voivat saada lääkeyhteisvaikutuksia.
the potential for interactions must be considered in patients receiving azarga.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ketokonatsolin ja apremilastin välillä ei havaittu kliinisesti merkittäviä lääkeyhteisvaikutuksia.
there was no clinically meaningful drug-drug interaction between ketoconazole and apremilast.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
psoriaasiartriittia sairastavilla potilailla ei havaittu apremilastin ja metotreksaatin välillä farmakokineettisiä lääkeyhteisvaikutuksia.
there was no pharmacokinetic drug-drug interaction between apremilast and methotrexate in psoriatic arthritis patients.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mao:n estäjien ja sympatomimeettisten lääkevalmisteiden samanaikaisen käytön yhteydessä on raportoitu lääkeyhteisvaikutuksia.
with mao-inhibitors there have been reports of drug interactions with concomitant use of sympathomimetic medicinal products.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
varenikliinin ominaisuuksien ja tähän mennessä saadun kliinisen kokemuksen perusteella champixilla ei ole kliinisesti merkittäviä lääkeyhteisvaikutuksia.
based on varenicline characteristics and clinical experience to date, champix has no clinically meaningful drug interactions.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
taulukossa 4 on tietoa daklatasviirilla tehdyistä lääkeyhteisvaikutustutkimuksista ja kliinisiä suosituksia, jotka koskevat vahvistettuja tai mahdollisesti merkittäviä lääkeyhteisvaikutuksia.
table 4 provides information from drug interaction studies with daclatasvir including clinical recommendations for established or potentially significant drug interactions.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doksatsosiinia on annettu yhdessä tiatsididiureettien, furosemidin, beetasalpaajien, antibioottien, oraalisten hypoglykeemisten aineiden, urikosuuristen aineiden ja antikoagulanttien kanssa ilman haitallisia lääkeyhteisvaikutuksia.
doxazosin has been administered together with thiazide diuretics, furosemide, beta-blocking agents, antibiotics, oral hypoglycaemic agents, uricosuric agents, or anticoagulants without adverse drug interactions.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
lääkeyhteisvaikutukset indinaviiria tulee käyttää varoen muiden lääkevalmisteiden kanssa, jotka ovat tehokkaita cyp3a4: n induktoreita.
medicinal product interactions indinavir should be used cautiously with other medicinal products that are potent inducers of cyp3a4.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :