Vous avez cherché: omistuksenpidätyksen (Finnois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

English

Infos

Finnish

omistuksenpidätyksen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Anglais

Infos

Finnois

tavaroiden luovutus omistuksenpidätyksen siirryttyä siirronsaajalle ja tämän käytettyä omistusoikeuttaan.

Anglais

the supply of goods following the cession of the reservation of ownership to an assignee and the exercising of this right by the assignee.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

komissio on lisäksi sisällyttänyt siihen säännöksiä omistuksenpidätyksen keskinäisestä tunnustamisesta ja nopeutetuista tai yksinkertaistetuista oikeusmenettelyistä velkojen perimiseksi.

Anglais

in addition, the commission included provisions on mutual recognition of retention of title and on accelerated or simplified legal procedures for recovering debts.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

maksukyvyttömyyden yhteydessä vakuudellisten tai vakuudettomien velkojien saatavat olisi maksettava sellaisten omaisuuserien myynnillä, jotka eivät kuulu omistuksenpidätyksen piiriin.

Anglais

in the event of insolvency, outstanding debts to secured and unsecured creditors would have to be paid from the proceeds of the sale of unencumbered assets.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

omistuksenpidätyksen johdosta wak:lla oli kuitenkin vain toissijainen oikeus osaan varastoa, niin kauan kuin jatketun omistuksenpidätyksen kohteena olleita saatavia ei ollut maksettu.

Anglais

however, due to the retention of title wak had only a secondary claim on part of the stock as long as the claims with prolonged retention of title were not settled.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hankinta suoritettiin viinitilojen ja kauppiaiden soveltaman yksinkertaisen, laajennetun tai jatketun omistuksenpidätyksen perusteella (einfache, erweiterte, verlängerte eigentumsvorbehalte).

Anglais

the purchase was carried out on the basis of simple, extended or prolonged retention of title (einfache, erweiterte, verlängerte eigentumsvorbehalte) by the winegrowing enterprises and merchants.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämä tarkoittaa, että vaikka omistuksenpidätys antoi erityisesti jatketun omistuksenpidätyksen saaneille viinitiloille ja kauppiaille suhteellisen vahvat vakuudet, ne noudattivat tavanomaista liiketoimintakäytäntöä eivätkä olleet vahvempia, kuin mitä olisi seurannut yksityisen ostajan kanssa sovituista järjestelyistä.

Anglais

this means that though it gave the winegrowing enterprises and merchants a relatively strong security position, especially those awarded prolonged retention of title, it was in accordance with normal business practise and was not stronger than had they made arrangements with a private purchaser.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

komissio hyväksyy eu roopan parlamentin toisessa käsittelyssä hyväksymistä tarkistuksista etenkin ne, jotka koskevat viivästyskoron korottamista kahdella prosenttiyksiköllä, takaisinperinnästä aiheutuvien kulujen korvaamista, väärinkäytön vastaisen lausekkeen vahvistamista ja ehdotukseen lisättyjä yhteisön alueella tapahtuvan omistuksenpidätyksen hyväksymiseen liittyviä sääntöjä.

Anglais

the commission accepted certain amendments adopted by parliament at its second reading, above all those concerning the raising of the inter­est rate by two percentage points, compensation for recovery costs, the reinforcement of the anti-abuse clause and the reintroduction of a set of rules on the community-wide recognition of the

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

viinitilat ja kauppiaat (weinbaugetriebe und kommissionäre) sovelsivat tähän omaisuuteen myös eriasteisia omistuksenpidätyksiä (eigentumsvorbehalt) yksinkertaisen, laajennetun tai jatketun omistuksenpidätyksen muodossa.

Anglais

these assets were also subject to varying degrees of retention of title (eigentumsvorbehalt) by the winegrowing enterprises and merchants (weinbaugetriebe und kommissionäre) in the form of simple, extended or prolonged retention of title.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

omistuksenpidätys

Anglais

retention of title

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,502,847 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK