Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ovatko vastaanottavan valtion oikeudet toisin sanoen kansi- ja konemiehistön osalta samat kuin matkustamo- ja ravintolahenkilökunnan osalta?
in other words, are the rights of the host state the same when it comes to the deck and engine crew and the cabin crew and catering personnel?
ovatko vastaanottavan valtion oikeudet toisin sanoen kansi-ja konemiehistön osalta samat kuin matkustamo-ja ravintolahenkilökunnan osalta?. – arvoisa puhemies, tämä kysymys on yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltävänä.myös se erityinen siirtymäkausi, jota on sovellettu kreikan osalta, päättyy voimassa olevan direktiivin mukaisesti 1. tammikuuta, eikä minkäänlaista syrjintää voi tämän vuoksi esiintyä sen jälkeen.
as it pointed out in its recent communication on the interpretation of regulation (eec) no 3577/92, the commission believes that, with regard to the rules in the field of safety and training, any condition which goes further than the rules contained in those conventions would constitute a disproportionate restriction of the free provision of services. – mr president, i think that there is a contradiction in the commission 's positions and i shall ask a question so that the commissioner can resolve my doubt: apart from the question of cruise ships, i should like to ask the commissioner, in relation to other passenger ships, if she believes that the host state can regulate the manning of cabotage vessels not just for the deck and engine crew, but also for the cabin crew and catering personnel.