Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
täytäntöönpanopäivämäärät
implementation dates
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
täytäntöönpanopäivämäärät uusille ajoneuvoille
implementation dates for new vehicles
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elektronista ajonvakautusjärjestelmää koskevien vaatimusten täytäntöönpanopäivämäärät luokkaan m2, m3, n2, n3, o3 and o4 kuuluvien ajoneuvojen osalta
implementation dates of the requirements for electronic stability control systems on vehicles of categories m2, m3, n2, n3, o3 and o4
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se olisi kuitenkin pitänyt parempana ja käyttäjien edun mukaisena, että hyötyajoneuvoja koskevan yhteisön tyyppihyväksynnän täytäntöönpanopäivämäärät olisivat varhaisemmat, jotta sisämarkkinoiden toteuttaminen saataisiin päätökseen ja jotta tämän tyyppisiä ajoneuvoja koskevat turvallisuusvaatimukset tehtäisiin mahdollisimman pian pakollisiksi.
it would nevertheless have preferred, as it would be in the interest of users themselves, to see earlier dates for the implementation of community type-approval for commercial vehicles in order to complete the internal market and make the safety requirements for such vehicles compulsory as soon as possible.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on tarpeen myöntää espanjan kuningaskunnalle, kreikan tasavallalle ja portugalin tasavallalle riittävä lisäaika tämän direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä, ottaen huomioon direktiivin 90/531/ety täytäntöönpanopäivämäärät kyseisissä maissa,
whereas it is appropriate that the kingdom of spain, the hellenic republic and the portuguese republic are granted adequate additional periods to transpose this directive, taking account of the dates of application of directive 90/531/eec in those countries,
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
haluaisin kuitenkin tarkistaa hieman viimeksi mainitun tarkistuksen sanamuotoa, ja käytännön syistä kannattaisi korvata sanat" kaksi vuotta" täytäntöönpanopäivämäärän jälkeen ilmaisulla 1.1.2002.
however, i would like to amend slightly the wording of the latter amendment and for practical reasons it would be useful to substitute the words 'two years' after the implementation date for 1.1.2002.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent