Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
luulen että" uppfödning och avel" tilalla tulisi olla" uppfödning och gödning".
i think it should be " rearing and breeding ' instead of " rearing and fattening '.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
foderblandningar avsedda att användas i ett jordbruksföretag, eller för uppfödning eller gödning - förordning (eg) nr 2799/1999
foderblandningar avsedda att användas i ett jordbruksföretag, eller för uppfödning eller gödning - förordning (eg) nr 2799/1999
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ruotsiksi: foderblandningar avsedda att användas i ett jordbruksföretag, eller för uppfödning eller gödning — förordning (eg) nr 2799/1999
in swedish: foderblandningar avsedda att användas i ett jordbruksföretag, eller för uppfödning eller gödning — förordning (eg) nr 2799/1999.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haluan vain pyytää teitä tarkistamaan ruotsinkielisen version kohdan numero viisi, kun tarkistatte eri kieliversioita, koska siinä on jotakin vikaa. luulen että "uppfödning och avel" tilalla tulisi olla "uppfödning och gödning".
schörling (v). - (sv) madam president, i would just like to ask you to check paragraph 5 in the swedish version when you check the different language versions because there is a mistake there.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent