Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kuinka kumppaniorganisaatiot valittaisiin?
how would the partner organisations be selected?
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haluaisitteko, että se valittaisiin vaaleilla?
would you like it to be elected?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
haluaisin, että valittaisiin selkeä suunta.
i want a clear direction.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kaikki ansiot valittaisiin ansioiden perusteella.
all types of projects would be selected according to merit.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perinteiset hankkeet valittaisiin edelleen ansioiden perusteella.
traditional projects would continue being selected on merit.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kyseiset jäsenet valittaisiin yhdeksi kahdeksan vuoden kaudeksi.
these members would be voted in for an eight-year non-renewable term.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos vastauksenne on kyllä, miten tällaiset tutkijat valittaisiin?
if so, on what basis would you identify them?
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos tämä vaihtoehto valittaisiin, osallistumissääntöjen juridisia puitteita pitäisi muuttaa.
under this option a number of changes would be implemented in the legal framework defined by the rfp.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehdotetaan, että työryhmien aiheet valittaisiin jäsenvaltioiden tarpeiden mukaan. kaan.
current policies in finland and israel were cited as examples.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hän on alusta asti toivonut sotaa, jotta hänet valittaisiin maan presidentiksi.
from the beginning, he wanted this war in order to become president.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
siksi ehdottaisin, että tulevaisuudessa vastaavissa vihreissä kirjoissa käsitteet valittaisiin osuvammin.
i would propose, then, that for comparable green papers in future the terminology chosen might be more to the point.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
euroopan unioni kehottaa kaikkia osapuolia toteuttamaan päättäväisesti toimia, jotta somaliaan valittaisiin
7/8-1999,point 1.4.115bilateral agreements concerning trade in certainsteel products (republic of kazakhstan):oj l195,24.7.2002; bull.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se olisi pikemminkin aikakehys, jonka sisällä kullekin järjestelmälle valittaisiin tarkoituksenmukaisin viitejakso.
it should rather serve as the time frame within which the most appropriate reference period for each scheme would normally be chosen.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eco-ajotilan on-tila tallentuu, vaikka käynnistyspainikkeesta valittaisiin off-toimintatila.
the eco mode on state is memorized even if the power switch is turned off.
Dernière mise à jour : 2022-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
”pitäisin suotavana, että komissaarit valittaisiin tulevaisuudessa pääsääntöisesti euroopan parlamentin jäsenten keskuudesta.
“i think it would be a good thing if it became the rule for commissioners to have first been elected to the european parliament.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jos ”ei eu:n toimia” ‑vaihtoehto valittaisiin, siihen liittyisi suuria riskejä.
choosing the no-change option would carry high risks.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puhemies imbeni sanoi, että hän välittäisi asian komission tietoon.
the president in the chair, mr imbeni, said he would report the matter to the commission.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: