Vous avez cherché: yhtenäishakemusten (Finnois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

English

Infos

Finnish

yhtenäishakemusten

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Anglais

Infos

Finnois

vuoden 2009 yhtenäishakemusten hallinnointiin on kuitenkin liittynyt kreikassa poikkeuksellisia tapahtumia.

Anglais

however, greece has experienced exceptional circumstances in its administration of the single application for 2009.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

samaa sääntöä olisi sovellettava mainitun asetuksen 15 artiklan mukaisiin yhtenäishakemusten muutoksiin.

Anglais

the same rule should apply to the submission of an amendment to the single application in accordance with article 15 of that regulation.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

olosuhteet vuoden 2011 yhtenäishakemusten hallinnoinnissa ovat kuitenkin olleet poikkeukselliset manner-portugalissa.

Anglais

however, portugal has experienced exceptional circumstances in its administration of the single applications for 2011 as far as mainland portugal is concerned.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

olosuhteet vuoden 2012 yhtenäishakemusten hallinnoinnissa ovat olleet poikkeukselliset manner-portugalissa ja madeiralla.

Anglais

portugal has experienced exceptional circumstances in its administration of the single applications for 2012 as far as mainland portugal and madeira are concerned.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

yhtenäishakemusten muutokset voidaan hyväksyä ainoastaan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettuun myöhässä jätetyn yhtenäishakemuksen viimeiseen sallittuun myöhästymispäivään asti.

Anglais

amendments to a single application shall only be admissible until the latest date for a late submission of a single application as specified in the third subparagraph of paragraph 1.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

yhtenäishakemusten ristiintarkastusten olisi katettava myös tietyt erityiset tarkastukset siltä osin kuin kyseessä ovat edellytykset, joita puuvillan lajikohtaista tukea hakevan viljelijän on noudatettava.

Anglais

the cross-checks to be carried out on the single application should be extended to certain particular checks with regard to various conditions to be respected by the farmer when applying for the crop specific payment for cotton.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

vuodesta 2006 kyseistä velvollisuutta sovelletaan maahan, joka on muutettu tällä tavoin yhtenäishakemusten 11 artiklan mukaiselle jättämiselle vahvistettua viimeistä määräpäivää edeltävien 12 kuukauden kuluessa.

Anglais

as of 2006, this obligation shall apply with regard to land thus converted since the start of the 12-months period preceding the last date at which the single applications had to be submitted at the latest in accordance with article 11 in the member state concerned.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

tammikuun 1 päivästä 2006 kyseistä velvollisuutta sovelletaan maahan, joka on muutettu tällä tavoin yhtenäishakemusten tämän asetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaiselle jättämiselle vahvistettua viimeistä määräpäivää edeltävien 24 kuukauden kuluessa.”

Anglais

from 1 january 2006, that obligation shall apply with regard to land thus converted since the date of the start of the 24-month period preceding the last date at which the single applications had to be submitted at the latest in accordance with article 11(2) of this regulation in the member state concerned.’;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

asetuksen (eu) n:o 65/2011 8 artiklan 3 kohdasta poiketen hakuvuoden 2012 osalta ei sovelleta yhtenäishakemusten myöhästymisestä johtuvia asetuksen (ey) n:o 1122/2009 23 artiklan 1 kohdassa säädettyjä vähennyksiä niiden asetuksen (eu) n:o 65/2011 ii osan i osaston mukaisten manner-portugalia tai madeiraa koskevien maksuhakemusten osalta, jotka jätettiin viimeistään 11 päivänä kesäkuuta 2012.

Anglais

by way of derogation from article 8(3) of regulation (eu) no 65/2011, in respect of the application year 2012, no reductions provided for in article 23(1) of regulation (ec) no 1122/2009 shall apply in respect of payment claims in relation to mainland portugal and madeira under title i of part ii of regulation (eu) no 65/2011 on grounds of late submission of single applications if those applications were submitted at the latest by 11 june 2012.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,055,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK