Je was op zoek naar: yhtenäishakemusten (Fins - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Finnish

English

Info

Finnish

yhtenäishakemusten

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

vuoden 2009 yhtenäishakemusten hallinnointiin on kuitenkin liittynyt kreikassa poikkeuksellisia tapahtumia.

Engels

however, greece has experienced exceptional circumstances in its administration of the single application for 2009.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

samaa sääntöä olisi sovellettava mainitun asetuksen 15 artiklan mukaisiin yhtenäishakemusten muutoksiin.

Engels

the same rule should apply to the submission of an amendment to the single application in accordance with article 15 of that regulation.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

olosuhteet vuoden 2011 yhtenäishakemusten hallinnoinnissa ovat kuitenkin olleet poikkeukselliset manner-portugalissa.

Engels

however, portugal has experienced exceptional circumstances in its administration of the single applications for 2011 as far as mainland portugal is concerned.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

olosuhteet vuoden 2012 yhtenäishakemusten hallinnoinnissa ovat olleet poikkeukselliset manner-portugalissa ja madeiralla.

Engels

portugal has experienced exceptional circumstances in its administration of the single applications for 2012 as far as mainland portugal and madeira are concerned.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

yhtenäishakemusten muutokset voidaan hyväksyä ainoastaan 1 kohdan kolmannessa alakohdassa tarkoitettuun myöhässä jätetyn yhtenäishakemuksen viimeiseen sallittuun myöhästymispäivään asti.

Engels

amendments to a single application shall only be admissible until the latest date for a late submission of a single application as specified in the third subparagraph of paragraph 1.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Fins

yhtenäishakemusten ristiintarkastusten olisi katettava myös tietyt erityiset tarkastukset siltä osin kuin kyseessä ovat edellytykset, joita puuvillan lajikohtaista tukea hakevan viljelijän on noudatettava.

Engels

the cross-checks to be carried out on the single application should be extended to certain particular checks with regard to various conditions to be respected by the farmer when applying for the crop specific payment for cotton.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

vuodesta 2006 kyseistä velvollisuutta sovelletaan maahan, joka on muutettu tällä tavoin yhtenäishakemusten 11 artiklan mukaiselle jättämiselle vahvistettua viimeistä määräpäivää edeltävien 12 kuukauden kuluessa.

Engels

as of 2006, this obligation shall apply with regard to land thus converted since the start of the 12-months period preceding the last date at which the single applications had to be submitted at the latest in accordance with article 11 in the member state concerned.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Fins

tammikuun 1 päivästä 2006 kyseistä velvollisuutta sovelletaan maahan, joka on muutettu tällä tavoin yhtenäishakemusten tämän asetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaiselle jättämiselle vahvistettua viimeistä määräpäivää edeltävien 24 kuukauden kuluessa.”

Engels

from 1 january 2006, that obligation shall apply with regard to land thus converted since the date of the start of the 24-month period preceding the last date at which the single applications had to be submitted at the latest in accordance with article 11(2) of this regulation in the member state concerned.’;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

asetuksen (eu) n:o 65/2011 8 artiklan 3 kohdasta poiketen hakuvuoden 2012 osalta ei sovelleta yhtenäishakemusten myöhästymisestä johtuvia asetuksen (ey) n:o 1122/2009 23 artiklan 1 kohdassa säädettyjä vähennyksiä niiden asetuksen (eu) n:o 65/2011 ii osan i osaston mukaisten manner-portugalia tai madeiraa koskevien maksuhakemusten osalta, jotka jätettiin viimeistään 11 päivänä kesäkuuta 2012.

Engels

by way of derogation from article 8(3) of regulation (eu) no 65/2011, in respect of the application year 2012, no reductions provided for in article 23(1) of regulation (ec) no 1122/2009 shall apply in respect of payment claims in relation to mainland portugal and madeira under title i of part ii of regulation (eu) no 65/2011 on grounds of late submission of single applications if those applications were submitted at the latest by 11 june 2012.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,920,018 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK