Vous avez cherché: circuit court , court of appeals and suprem... (Finnois - Bulgare)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Bulgarian

Infos

Finnish

circuit court , court of appeals and supreme court

Bulgarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Bulgare

Infos

Finnois

gibraltarissa supreme court of gibraltar tai, jos tuomio koskee elatusapua, magistrates’ court.

Bulgare

в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или „magistrates’ court“ в случай на решение за издръжка.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

o2 valitti tuomiosta court of appealiin riitauttamalla mainitun poikkeuksen soveltamisen.

Bulgare

О2 обжалва това решение пред court of appeal, като оспорва прилагането на посоченото изключение.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

edellä esitetyn perusteella ehdotan, että yhteisöjen tuomioistuin vastaisi court of appealin kysymyksiin seuraavasti:

Bulgare

Предвид гореизложените съображения предлагам на Съда да предостави на court of appeal следния отговор:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

gibraltarissa supreme court of gibraltar tai, jos tuomio koskee elatusapua, magistrates' court, jonne hakemus toimitetaan attorney general of gibraltarin välityksellä.

Bulgare

в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или в случай на решение по дела за издръжка: „magistrates’ court“, при препращане от Главния прокурор на Гибралтар.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

nämä erot ilmenevät asiasta tv danmark 1, jossa court of appeal ja house of lords antoivat tuomion, joka koski tanskan kuningaskunnan yhteiskunnallisesti erityisen merkittävien tapahtumien osalta määrittelemien velvoitteiden täytäntöönpanoa yhdistyneessä kuningaskunnassa.

Bulgare

Наличието на такива разлики било видно от дело tv danmark 1, по което са постановени решение на court of appeal и решение на house of lords относно изпълнението от страна на Обединеното кралство на задълженията, установени от Кралство Дания във връзка със събитията от голямо значение за обществото в тази държавачленка.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

riita-asian ratkaisemiseksi court of appeal on 14.12.2006 tekemällään päätöksellä katsonut tarpeelliseksi esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavat ennakkoratkaisukysymykset:

Bulgare

За да разреши този спор, с акт от 14 декември 2006 г. court of appeal преценява, че трябва да постави на Съда следните преюдициални въпроси:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kuten sekä h3g että court of appeal ennakkoratkaisupyynnössä aivan oikein ovat huomauttaneet, tämänkaltaisen välttämättömyyden olemassaoloa koskevaa väitettä vastaan todistaa sitä paitsi yhteisöjen tuomioistuimen tätä aihetta koskevassa oikeuskäytännössään jatkuvasti korostama tarve tulkita vertailevan mainonnan kannalta edullisimmalla tavalla niitä sallittavuuden edellytyksiä, jotka tällaisen mainonnan on täytettävä. 36

Bulgare

Както впрочем отбелязват и h3g, и court of appeal в своя акт за препращане, постоянно утвърждаваното в практиката на Съда в тази област изискване за тълкуване в най-благоприятния за сравнителната реклама смисъл на условията, на които тя трябва да отговаря, за да бъде разрешена 36, се противопоставя на твърдението за съществуване на такова условие за необходимост.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

(court of appealin (england & wales) (civil division) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) ety:n ja turkin välinen assosiaatiosopimus – työntekijöiden vapaa liikkuvuus – assosiaationeuvoston päätös n:o 1/80 – 6 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta – laillisille työmarkkinoille kuuluva työntekijä – maahantulolupa opiskelijana tai au pairina – vaikutus oleskeluoikeuteen

Bulgare

(Преюдициално запитване, отправено от court of appeal (england & wales) (civil division) „Споразумение за асоцииране между ЕИО и Турция — Свободно движение на работници — Решение 1/80 на Съвета по асоцииране — Член 6, параграф 1, първо тире — Работник на редовния пазар на труда — Разрешение за влизане в качеството на студент или на лице „au pair“ — Отражение върху правото на пребиваване“

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,267,134 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK