Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ei löytynyt.% 1 current item number,% 2 total number of items
Не са открити резултати.% 1 current item number,% 2 total number of items
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 is number of tracks
% 1 is number of tracks
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1 min. number of seconds
% 1минnumber of seconds
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
istunnon nimithe number of open documents
Име на сесияthe number of open documents
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uudet viestit% 1: number of unread messages% 2: total number of messages
Нови съобщения% 1: number of unread messages% 2: total number of messages
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viimeinen sivupage (number) of (total)
Последна страница
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ei vastaanottajia@ info: status number of recipients selected
Без получатели
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
väärin: @ info: status the number of skipped answers
Грешни: @ info: status the number of skipped answers
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nyt soi% 1% 1 is number of tracks,% 2 is time
Изпълнение:% 1% 1 is number of tracks,% 2 is time
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
error: wrong (number of) function argument( s)
error: wrong (number of) function argument( s)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
0 lähettämätöntänumber of unread messages
0 неизпратени
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kohdekansio:% 1@ info: status number of folders for which update is completed.
Приемна папка:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
% 1x% 2@ item: intable% 1 is number of millions of pixels in image
% 1 x% 2@ item: intable% 1 is number of millions of pixels in image
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soittoryhmän kesto' group tracks '(number of tracks in group) playlist column name and token for playlist layouts
Групиране по времетраене' group tracks '(number of tracks in group) playlist column name and token for playlist layouts
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nimetyt värit% 1 is the number of paths,% 2 is the list of paths (with newlines between them)
Цветове с имена
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pikanäppäin ”% 1 ” toiminnolle ”% 2 ”% 1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)
Бърз( и) клавиш () и% 1 за "% 2"
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pelin säännötolet järjestelmän ylläpitäjä ja päämääräsi on yhdistää kukin tietokone keskuspalvelimeen. napsauta hiiren oikeaa painiketta kääntääksesi kaapelia myötäpäivään, ja hiiren vasenta painiketta kääntääksesi kaapelia vastapäivään. yritä saada verkko toimimaan mahdollisimman vähillä kääntämisillä! number of mouse clicks
Правила на игратаВие сте системен администратор и целта ви е да свържете всички компютри към централния сървър. Щракнете с десния бутон на мишката, за да завъртите кабела по посока на часовниковата стрелка и с левия бутон за посока обратна на часовниковата стрелка. Опитайте се да свържете компютрите в мрежа с минимален брой ходове! number of mouse clicks
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eds (excessive daytime sleepiness) = poikkeava päiväväsymys (uneliaisuus) ess (epworth sleepiness scale) = epworthin uneliaisuusasteikko mwt (maintenance of wakefulness test) = hereillä pysymistesti naps (number of inadvertent daytime naps) = tahattomien päivänukahtelujen lukumäärä cgic (clinical global impression of change) = cgi- asteikon muutos fosq (functional outcomes of sleep questionnaire) = fosq- kyselyn tulos
eds – Прекомерна сънливост през деня / excessive daytime sleepiness /; ess – Скала на съня на epworth / epworth sleepiness scale /; mwt – покриване на теста за бодрост / maintenance of wakefulness test /; Заспивания – / брой на непреднамерените заспивания през деня /; cgic – Клинично общо впечатление от промяната / clinical global impression of change /; fosq – функционални резултати от въпросника за съня / functional outcomes of sleep questionnaire /
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.