您搜索了: current total number of browse requests (芬兰语 - 保加利亚语)

芬兰语

翻译

current total number of browse requests

翻译

保加利亚语

翻译
翻译

使用 Lara 即时翻译文本、文件和语音

立即翻译

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

保加利亚语

信息

芬兰语

ei löytynyt.% 1 current item number,% 2 total number of items

保加利亚语

Не са открити резултати.% 1 current item number,% 2 total number of items

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

% 1 is number of tracks

保加利亚语

% 1 is number of tracks

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

% 1 min. number of seconds

保加利亚语

% 1минnumber of seconds

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

istunnon nimithe number of open documents

保加利亚语

Име на сесияthe number of open documents

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

uudet viestit% 1: number of unread messages% 2: total number of messages

保加利亚语

Нови съобщения% 1: number of unread messages% 2: total number of messages

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

viimeinen sivupage (number) of (total)

保加利亚语

Последна страница

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ei vastaanottajia@ info: status number of recipients selected

保加利亚语

Без получатели

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

väärin: @ info: status the number of skipped answers

保加利亚语

Грешни: @ info: status the number of skipped answers

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

nyt soi% 1% 1 is number of tracks,% 2 is time

保加利亚语

Изпълнение:% 1% 1 is number of tracks,% 2 is time

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

error: wrong (number of) function argument( s)

保加利亚语

error: wrong (number of) function argument( s)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

0 lähettämätöntänumber of unread messages

保加利亚语

0 неизпратени

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kohdekansio:% 1@ info: status number of folders for which update is completed.

保加利亚语

Приемна папка:% 1

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

% 1x% 2@ item: intable% 1 is number of millions of pixels in image

保加利亚语

% 1 x% 2@ item: intable% 1 is number of millions of pixels in image

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

soittoryhmän kesto' group tracks '(number of tracks in group) playlist column name and token for playlist layouts

保加利亚语

Групиране по времетраене' group tracks '(number of tracks in group) playlist column name and token for playlist layouts

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

nimetyt värit% 1 is the number of paths,% 2 is the list of paths (with newlines between them)

保加利亚语

Цветове с имена

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

pikanäppäin ”% 1 ” toiminnolle ”% 2 ”% 1 is the number of ambigious shortcut clashes (hidden)

保加利亚语

Бърз( и) клавиш () и% 1 за "% 2"

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

pelin säännötolet järjestelmän ylläpitäjä ja päämääräsi on yhdistää kukin tietokone keskuspalvelimeen. napsauta hiiren oikeaa painiketta kääntääksesi kaapelia myötäpäivään, ja hiiren vasenta painiketta kääntääksesi kaapelia vastapäivään. yritä saada verkko toimimaan mahdollisimman vähillä kääntämisillä! number of mouse clicks

保加利亚语

Правила на игратаВие сте системен администратор и целта ви е да свържете всички компютри към централния сървър. Щракнете с десния бутон на мишката, за да завъртите кабела по посока на часовниковата стрелка и с левия бутон за посока обратна на часовниковата стрелка. Опитайте се да свържете компютрите в мрежа с минимален брой ходове! number of mouse clicks

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

芬兰语

eds (excessive daytime sleepiness) = poikkeava päiväväsymys (uneliaisuus) ess (epworth sleepiness scale) = epworthin uneliaisuusasteikko mwt (maintenance of wakefulness test) = hereillä pysymistesti naps (number of inadvertent daytime naps) = tahattomien päivänukahtelujen lukumäärä cgic (clinical global impression of change) = cgi- asteikon muutos fosq (functional outcomes of sleep questionnaire) = fosq- kyselyn tulos

保加利亚语

eds – Прекомерна сънливост през деня / excessive daytime sleepiness /; ess – Скала на съня на epworth / epworth sleepiness scale /; mwt – покриване на теста за бодрост / maintenance of wakefulness test /; Заспивания – / брой на непреднамерените заспивания през деня /; cgic – Клинично общо впечатление от промяната / clinical global impression of change /; fosq – функционални резултати от въпросника за съня / functional outcomes of sleep questionnaire /

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
8,878,254,995 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認