Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
paukuttakoot käsiänsä virrat, ja vuoret yhdessä riemuitkoot
願 大 水 拍 手 . 願 諸 山 在 耶 和 華 面 前 一 同 歡 呼
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joka voimallasi vahvistat vuoret ja olet vyötetty väkevyydellä;
使 諸 海 的 響 聲 、 和 其 中 波 浪 的 響 聲 、 並 萬 民 的 喧 嘩 、 都 平 靜 了
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hän siirtää vuoret äkkiarvaamatta, hän kukistaa ne vihassansa;
他 發 怒 、 把 山 翻 倒 挪 移 、 山 並 不 知 覺
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ennenkuin vuoret upotettiin paikoilleen, ennen kukkuloita, synnyin minä,
大 山 未 曾 奠 定 、 小 山 未 有 之 先 、 我 已 生 出
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korkeat vuoret ovat kauristen hallussa, kallionkolot ovat tamaanien suoja.
高 山 為 野 山 羊 的 住 所 . 巖 石 為 沙 番 的 藏 處
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saleistasi sinä kastelet vuoret, sinun töittesi hedelmistä maa saa ravintonsa.
他 從 樓 閣 中 澆 灌 山 嶺 . 因 他 作 為 的 功 效 、 地 就 豐 足
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sille kantavat satonsa vuoret, joilla kaikki metsän eläimet leikitsevät.
你 且 觀 看 河 馬 . 我 造 你 也 造 他 . 他 喫 草 與 牛 一 樣
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sentähden emme pelkää, vaikka maa järkkyisi ja vuoret meren pohjaan vajoaisivat,
其 中 的 水 雖 匉 訇 翻 騰 、 山 雖 因 海 漲 而 戰 抖 、 我 們 也 不 害 怕 。 〔 細 拉
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te vuoret, miksi hypitte kuin oinaat, te kukkulat, kuin lammasten karitsat?
大 山 哪 、 你 為 何 踴 躍 如 公 羊 . 小 山 哪 、 你 為 何 跳 舞 如 羊 羔
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ennenkuin vuoret syntyivät ja sinä loit maan ja maanpiirin, iankaikkisesta iankaikkiseen olet sinä, jumala.
諸 山 未 曾 生 出 、 地 與 世 界 你 未 曾 造 成 、 從 亙 古 到 永 遠 、 你 是 神
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja vedet nousivat nousemistaan maan päällä, niin että kaikki korkeat vuoret kaiken taivaan alla peittyivät.
水 勢 在 地 上 極 其 浩 大 、 天 下 的 高 山 都 淹 沒 了
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heidän surmattunsa viskataan pois, ja niitten raadoista nousee löyhkä, ja vuoret valuvat heidän vertansa.
被 殺 的 必 然 拋 棄 、 屍 首 臭 氣 上 騰 . 諸 山 被 他 們 的 血 融 化
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja taivas väistyi pois niinkuin kirja, joka kääritään kokoon, ja kaikki vuoret ja saaret siirtyivät sijoiltansa.
天 就 挪 移 、 好 像 書 卷 被 捲 起 來 . 山 嶺 海 島 都 被 挪 移 離 開 本 位
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaikki laaksot täytettäköön, ja kaikki vuoret ja kukkulat alennettakoon, ja mutkat tulkoot suoriksi ja koleikot tasaisiksi teiksi,
一 切 山 漥 都 要 填 滿 、 大 小 山 岡 都 要 削 平 、 彎 彎 曲 曲 的 地 方 要 改 為 正 直 、 高 高 低 低 的 道 路 要 改 為 平 坦
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaikki laaksot korotettakoon, kaikki vuoret ja kukkulat alennettakoon; koleikot tulkoot tasangoksi ja kalliolouhut lakeaksi maaksi.
一 切 山 窪 都 要 填 滿 、 大 小 山 岡 都 要 削 平 、 高 高 低 低 的 要 改 為 平 坦 、 崎 崎 嶇 嶇 的 必 成 為 平 原
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vuoret sulavat hänen allansa, ja laaksot halkeavat niinkuin vaha tulen hohteessa, niinkuin vedet, jotka syöksyvät jyrkännettä alas.
眾 山 在 他 以 下 必 消 化 、 諸 谷 必 崩 裂 、 如 蠟 化 在 火 中 、 如 水 沖 下 山 坡
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja minä teen maan autioksi ja hävitetyksi, ja heidän ylpeästä uhmastaan tulee loppu, ja israelin vuoret joutuvat autioiksi, niin ettei siellä kenkään kulje.
我 必 使 這 地 荒 涼 、 令 人 驚 駭 . 他 因 勢 力 而 有 的 驕 傲 、 也 必 止 息 . 以 色 列 的 山 都 必 荒 涼 、 無 人 經 過
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miksi te, monihuippuiset vuoret, karsaasti katsotte vuorta, jolla jumala on mielistynyt asumaan? totisesti, herra asuu siellä iankaikkisesti.
神 的 車 輦 累 萬 盈 千 . 主 在 其 中 、 好 像 在 西 乃 聖 山 一 樣
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katso, päivät tulevat, sanoo herra, jolloin kyntäjä tavoittaa leikkaajan ja rypäleitten polkija siemenenkylväjän, jolloin vuoret tiukkuvat rypälemehua ja kaikki kukkulat kuohkeiksi muuttuvat.
耶 和 華 說 、 日 子 將 到 、 耕 種 的 必 接 續 收 割 的 、 踹 葡 萄 的 必 接 續 撒 種 的 . 大 山 要 滴 下 甜 酒 . 小 山 都 必 流 奶 〔 原 文 作 消 化 見 約 珥 三 章 十 八 節
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuka on kourallaan mitannut vedet ja vaaksalla määrännyt taivaitten mitat? kuka on kolmannesmittaan mahduttanut maan tomun, puntarilla punninnut vuoret, vaa`alla kukkulat?
誰 曾 用 手 心 量 諸 水 、 用 手 虎 口 量 蒼 天 、 用 升 斗 盛 大 地 的 塵 土 、 用 秤 稱 山 嶺 、 用 天 平 平 岡 陵 呢
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :