Vous avez cherché: alkuperäjäsenvaltiossa (Finnois - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Danish

Infos

Finnish

alkuperäjäsenvaltiossa

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Danois

Infos

Finnois

veron tuotto maksettaisiin kussakin alkuperäjäsenvaltiossa perustetulle järjestölle käytettäväksi myynninedistämiseen kyseisessä maassa.

Danois

provenuet fra importafgiften tilbagebetales til en repræsentativ salgsorganisation i hver oprindelsesmedlemsstat og anvendes til

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tällainen luottolaitos voi siis tarjota missä tahansa muussa jäsenvaltiossa niitä rahoituspalveluita, joihin se on saanut toimiluvan alkuperäjäsenvaltiossa.

Danois

dette kreditinstitut kan derefter i enhver anden medlemsstat levere de tjenesteydelser, hvortil det har modtaget godkendelse fra oprindelsesstaten.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

sikojen alkuperäjäsenvaltiossa tai alkuperätilalla on käytössä aujeszkyn taudin valvonta- ja hävittämissuunnitelma, joka täyttää 1 artiklan 2 alakohdassa säädetyt vaatimukset;

Danois

der skal i svinenes oprindelsesmedlemsstat eller -region være iværksat en plan for bekæmpelse og udryddelse af aujeszkys sygdom, som opfylder kriterierne i artikel 1, nr. 2).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - direktiivin 85/384/ety 2 ja10 artikla arkkitehdintoiminnanharjoittamisenrajoitukset, jotka perustuvatammattikunnan määrittelyyn tutkintotodistuksen alkuperäjäsenvaltiossa r99r99

Danois

fri bevregelighed forpersoner - adgang tilbeskaftigelse attestfor tosprogethed udstedtaf en lokal forvaltning -ef+raktatens artikel 48(efter rndring nu artikel39 ef) forordning(egf) w. 1612/68

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

palvelumaksujen, jotka maksupalveluntarjoaja veloittaa rajatylittävistä maksuista, on oltava samat kuin ne palvelumaksut, jotka kyseinen maksupalveluntarjoaja veloittaa vastaavista samanarvoisista maksuista rajatylittävän maksun alkuperäjäsenvaltiossa.

Danois

gebyrer, som en udbyder af betalingstjenester opkræver i forbindelse med grænseoverskridende betalinger, skal være de samme som de gebyrer, som samme udbyder af betalingstjenester opkræver for tilsvarende betalinger af samme værdi inden for den medlemsstat, hvor den grænseoverskridende betaling stammer fra.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

yhteisö ja sen jäsenvaltiot laativat jäsenvaltioiden välisen tavarakaupan tilastoja tässä asetuksessa vahvistettujen sääntöjen mukaisesti siirtymäkauden ajan, joka alkaa 1 päivänä tammikuuta 1993 ja päättyy ajankohtana, jona siirrytään yhtenäiseen verotusjärjestelmään alkuperäjäsenvaltiossa.

Danois

fællesskabet og dets medlemsstater udarbejder statistikkerne over udveksling af goder mellem medlemsstater i overensstemmelse med de ved denne forordning fastsatte regler i den overgangsperiode, der begynder den 1. januar 1993 og udløber på tidspunktet for overgangen til en fælles ordning for beskatning i oprindelsesmedlemsstaten.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ovat alkuperäjäsenvaltiossa antaneet negatiivisen tuloksen 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen vasta-aineiden jäljittämiseksi suoritetussa serologisessa testissä, joka on tehty lähettämistä edeltäneiden 14 päivän aikana otetusta verinäytteestä; ja

Danois

skal have reageret negativt på en serologisk prøve for antistoffer, jf. stk. 1, litra c), på en blodprøve, der er taget i oprindelsesmedlemsstaten højst 14 dage før afsendelsen, og

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kun on kyse eläimistä, jotka on tarkoitettu yhteisön sisäiseen kauppaan, alkuperäjäsenvaltion on varmistettava, että seuraava huomautus lisätään neuvoston direktiiveissä 64/432/ety, 91/68/ety ja 92/65/ety vahvistettuihin vastaaviin terveystodistuksiin, tai kun eläimet on tarkoitettu vientiin, että se lisätään päätöksessä 93/444/ety vahvistettuun terveystodistukseen

Danois

oprindelsesmedlemsstaten sikrer, at følgende supplerende tekst indføjes i de relevante sundhedscertifikater som fastlagt ved rådets direktiv 64/432/eØf, 91/68/eØf og 92/65/eØf, hvis der er tale om dyr bestemt til samhandel inden for fællesskabet, eller i det ved beslutning 93/444/eØf fastlagte sundhedscertifikat, hvis dyrene er bestemt til eksport:

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,950,969 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK