Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
how to avoid them ?'
how to avoid them ?'
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« how to improve economic governance .
« how to improve economic governance .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuvake: @ label: listbox how to present applications in a kmenu- like menu
ikon: @ label: listbox how to present applications in a kmenu- like menu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
« inflation and deflation risks : how to recognize them ?
« inflation and deflation risks : how to recognize them ?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näyttötitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents
vistitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
through this collaboration , it has been possible , for example , to design replacement windows that will be more energy efficient and have a similar profile to the original windows , in line with the requirements of the historic preservation authorities .
through this collaboration , it has been possible , for example , to design replacement windows that will be more energy efficient and have a similar profile to the original windows , in line with the requirements of the historic preservation authorities .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belgialainen kuningas baudouinin säätiö on julkaissut teoksen how to communicate: strategic communication on migration and integration, jossa annetaan käytännön ohjeita kansalaisyhteiskunnan organisaatioille, jotka haluavat parantaa suhteitaan tiedotusvälineisiin.
how to communicate: strategic communication on migration and integration, udgivet af king baudouin foundation, belgien, giver praktiske råd til organisationer i civilsamfundet, der ønsker en bedre kontakt med medierne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
both this regulation and future implementing regulations will be output measures , defining the statistical variables to be provided , but leaving member states full flexibility in how to obtain the variables .
both this regulation and future implementing regulations will be output measures , defining the statistical variables to be provided , but leaving member states full flexibility in how to obtain the variables .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tarkastellut menetelmäoppaat ovat seuraavat: iso 14064 (2006), iso/wd tr 14069 (luonnos, 2010), ilcd-käsikirja (2011), wri/wbcsd greenhouse gas protocol (2011a), bilan carbone® (versio 5.0), defran vuonna 2009 laatima opas kasvihuonekaasupäästöjen mittaamiseksi ja niistä raportoimiseksi (guidance on how to measure and report your greenhouse gas emissions), carbon disclosure project for water (2010) ja global reporting initiative – gri (versio 3.0).
følgende metodevejledninger er taget i betragtning: iso 14064 (2006), iso/wd tr 14069 (arbejdsudkast, 2010), ilcd-håndbogen (2011), instituttet for verdens ressourcers (wri) og verdenssammenslutningen af virksomheder for bæredygtig udviklings protokol om drivhusgasser (2011a), bilan carbone® (version 5.0), defra’s guidance on how to measure and report your greenhouse gas emissions (2009), carbon disclosure project for water (2010) og global reporting initiative - gri (version 3.0).
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.