Vous avez cherché: lihaksensisäinen (Finnois - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Danish

Infos

Finnish

lihaksensisäinen

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Danois

Infos

Finnois

lihaksensisäinen injektio

Danois

intramuskulær injektion.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Finnois

lihaksensisäinen käyttö.

Danois

indgives intramuskulært.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

lihaksensisäinen injektio 2 ml.

Danois

læs indlægssedlen inden brug. i. m. injektion af 2 ml

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

lihaksensisäinen ruiske (karja, porsaat).

Danois

intramuskulær injektion (kvæg, svin).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

lihaksensisäinen injektio on annettava hitaasti syvälle lihakseen.

Danois

administration ved intramuskulær (i. m.) eller intravenøs (i. v.) injektion.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

ihonalainen ja lihaksensisäinen antoreitti tuottivat vertailussa samanlaisen vasteen.

Danois

det blev påvist, at subkutan og intramuskulær indgivelse giver samme virkning.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

eteisvärinä Äskettäin (viimeisten 2 päivän aikana) saatu lihaksensisäinen injektio

Danois

- enhver nylig kendt (indenfor de sidste 2 dage) intramuskulær injektion

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

injektio annetaan yleensä tällä tavalla, jos lihaksensisäinen anto voisi johtaa vaikeaan verenvuotoon.

Danois

dette gøres sædvanligvis, hvis der er risiko for alvorlig blødning efter en injektion i en muskel.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

taudin puhkeaminenliittyi luultavasti saastuneeseen heroiiniin ja tiettyihinruiskutusmenetelmiin (lihaksensisäinen tai ihonalaineneikä suonensisäinen).

Danois

derfor varierer udbredelsenheraf (målt blandt opiatbrugere, der er i behandling)stærkt fra kun ca. 10 % i nederlandene til hele ca. 70 % i grækenland.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tutkimusten mukaan lihaksensisäinen kuolettava annos (ld50) nuorilla apinoilla on 39 yksikköä/ kg.

Danois

den publicerede intramuskulære ld50 for unge aber er 39 e/ kg.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

quintanrix on annettava varovasti, jos rokotettavalla on trombosytopenia tai vuotohäiriö, koska lihaksensisäinen anto saattaa tällöin aiheuttaa verenvuotoa.

Danois

quintanrix skal administreres med forsigtighed til personer med trombocytopeni eller en læ

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

10 tritanrix hepb on annettava varovasti, jos potilaalla on trombosytopenia tai vuotohäiriö, koska lihaksensisäinen annostelu saattaa tällöin aiheuttaa verenvuotoa.

Danois

tritanrix hepb skal administreres med forsigtighed til personer med thrombocytopeni eller en blødningsforstyrrelse, da blødning kan forekomme efter intramuskulær administration hos disse personer.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Finnois

jos potilaalla on trombosytopenia tai vuotohäiriö, ambirix voidaan kuitenkin poikkeuksellisesti antaa ihon alle, koska lihaksensisäinen anto saattaa näillä henkilöillä aiheuttaa verenvuotoa.

Danois

undtagelsesvist kan ambirix dog administreres subkutant hos individer med thrombocytopeni eller blødningsforstyrrelser, da blødning kan forekomme efter en intramuskulær administration hos sådanne individer.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

lihaksensisäinen injektio tulisi antaa hitaasti syvälle lihakseen (ks. kohdasta 6. 6 ohjeet käyttövalmiiksi saattamista varten).

Danois

6. 6 for instruktioner vedr. rekonstitution).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

hätätilanteissa perusimmunisointi suoritetaan antamalla kaikille yli 2 viikon ikäisille sioille yksi lihaksensisäinen injektio (2 ml) riippumatta maternaalisten vasta- aineiden tasosta.

Danois

i akutte tilfælde består basis- vaccinationen af en intramuskulær injektion med en dosis (2ml) til alle svin ældre end 2 uger, uanset status af maternelle antistoffer.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

risperdal constan hyväksytty lääkemuoto on lihaksensisäinen (i. m.) pitkävaikutteinen injektio, joka sisältää 12, 5, 25, 37, 5 tai 50 mg risperidonia.

Danois

nedenfor følger en oversigt over yderligere bivirkninger, som er associeret med risperidon, og som er identificeret som bivirkninger i kliniske forsøg med den orale risperidonformulering (risperdal), men som ikke er fastslået som bivirkninger i de kliniske forsøg med risperdal consta.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

ihonalainen ja lihaksensisäinen antoreitti tuottivat vertailussa samanlaisen vasteen. • rokotteen on osoitettu vähentävän kliinisiä oireita ja kuolleisuutta ja vähentävän viruseritystä tartunnan saaneilla kanoilla. • rokotteen on osoitettu vähentävän viruseritystä tartunnan saaneilla ankoilla. • rokotteella pystytään käynnistämään vasta- aineiden muodostus monilla eri lintulajeilla. • jos liikkeellä olevalla lintuinfluenssaviruksella on rokotteen sisältämästä n1- alatyypistä poikkeava n- komponentti, rokotetut linnut voidaan erottaa tartunnan saaneista diagnostisella testillä neuraminidaasi- vasta- aineiden havaitsemiseksi.

Danois

det blev påvist, at subkutan og intramuskulær indgivelse giver samme virkning. • det er påvist, at vaccinen mindsker kliniske symptomer og dødsfald og nedsætter virusudskillelsen fra smittede kyllinger. • det er påvist, at vaccinen nedsætter virusudskillelsen fra smittede ænder. • vaccinen er i stand til at frembringe antistoffer i et bredt udsnit af fuglearter. • hvis n- komponenten i den fugleinfluenzavirus, der er i omløb, er forskellig fra den n1, der indgår i vaccinen, kan vaccinerede og smittede fugle muligvis skelnes fra hinanden ved en diagnostisk test til påvisning af neuraminidase- antistoffer.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,831,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK