Vous avez cherché: merarin (Finnois - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Danish

Infos

Finnish

merarin

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Danois

Infos

Finnois

pidä merarin jälkeläisten katselmus suvuittain ja perhekunnittain;

Danois

merariterne skal du mønstre efter deres slægter, efter deres fædrenehuse;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

nämä ovat ovenvartijain osastot, koorahilaisten jälkeläisten ja merarin jälkeläisten.

Danois

det var dørvogternes skifter af koraiternes og meraris efterkommere.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

merarista polveutuivat mahlilaisten suku ja muusilaisten suku. nämä olivat merarin suvut.

Danois

fra merari nedstammede maliternes og musjiternes slægter; det var meraris slægter.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

merarin jälkeläisiä olivat mahli ja muusi sekä hänen poikansa jaasian jälkeläiset.

Danois

meraris sønner: mali og musji og hans søn uzzijas sønner.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja daavid jakoi heidät osastoihin leevin poikien geersonin, kehatin ja merarin mukaan.

Danois

og david inddelte dem i skifter efter levis sønner gerson, kehat og merari.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

merarin jälkeläisistä: asajan, päämiehen, ja hänen veljensä, kaksisataa kaksikymmentä;

Danois

af merariterne Øversten asaja og hans brødre, 220;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

merarin pojat olivat mahli ja muusi. nämä olivat leeviläisten suvut heidän isiensä mukaan.

Danois

meraris sønner: mali og nusji. det er leviternes slægter efter deres fædrenehuse.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja hasabjan ja hänen kanssaan jesajan, joka oli merarin jälkeläisiä, veljineen ja poikineen, kaksikymmentä,

Danois

og hasjabja og jesja'ja af meraris efterkommere med deres brødre og sønner, tyve mand,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja kun asumus oli purettu, niin lähtivät liikkeelle geersonin pojat ja merarin pojat, jotka kantoivat asumusta.

Danois

da derpå boligen var taget ned, brød gersoniterne og merariterne op og bar boligen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja merarin sukujen perhekunta-päämies oli suuriel, abihailin poika. he leiriytyivät asumuksen sivulle pohjoiseen päin.

Danois

Øverste for meraris slægters fædrenehus var zuriel, abibajils søn. de havde deres lejrplads ved boligens nordside.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja merarin poikien hoidettavaksi oli uskottu asumuksen laudat, poikkitangot, pylväät ja jalustat sekä kaikki sen kalusto - kaikki ne palvelustehtävineen;

Danois

merariterne var sat til at tage vare på boligens brædder, tværstænger, piller og fodstykker, alle dens redskaber og alt det dertil hørende arbejde,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja heidän veljensä, merarin pojat, vasemmalla puolella: eetan, kiisin poika, joka oli abdin poika, joka mallukin poika,

Danois

deres brødre, meraris sønner, der havde plads til venstre: etan, en, søn af kisji en søn af abdi, en af malluk,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja hoosalla, joka oli merarin jälkeläisiä, oli poikia: päämies simri, jonka hänen isänsä, kun ei ollut esikoista, asetti päämieheksi;

Danois

hosa at meraris sønner havde sønner: sjimri, som var overhoved - thi skønt han ikke var den førstefødte, gjorde hans fader ham til overhoved

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

niin leeviläiset asettivat soittamaan heemanin, jooelin pojan, ja hänen heimolaisistaan aasafin, berekjan pojan, ja heidän heimolaisistaan, merarin jälkeläisistä, eetanin, kuusajan pojan,

Danois

så lod leviterne heman, joels søn, og af hans brødre asaf, berekjas søn, og af deres brødre merariterne etan, husjajas søn, stille sig op

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja nämä olivat leevin katselmuksessa olleet, sukujensa mukaan: geersonista geersonilaisten suku, kehatista kehatilaisten suku, merarista merarilaisten suku.

Danois

følgende er de af leviterne, der mønstredes, slægt for slægt: fra gerson stammer gersoniternes slægt, fra kehat kehatiternes slægt og fra merari merariternes slægt.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,993,089 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK