Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lisäksi ne avustavat komissiota täytäntöönpanovaltuuksien käytössä tasolla 2.
de vil også bistå kommissionen i dennes udøvelse af sine gennemførelsesbeføjelser på niveau 2.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
komission täytäntöönpanovaltuuksien lujittamisen ansiosta voidaan vähentää viivästyksiä ongelmanratkaisussa.
jeg vil erindre om, at frankrig efter kommissionens indgriben nu har transformeret fællesskabsbestemmelserne korrekt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komission täytäntöönpanovaltuuksien vahvistaminen edistäisi tätä ja vähentäisi ongelmien ratkaisemisen viivästymistä.
kommissionen vil fremskynde behandlingen af klager fra virksomheder og enkeltpersoner samt overtrædelsesprocedurer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se ei kätke sisäänsä kuitenkaan mitään muuta kuin komissiolle siirrettyjen täytäntöönpanovaltuuksien soveltamista koskevien yksityiskohtaisten sääntöjen määrittelyn.
der gemmer sig dog ikke andet bag begrebet end fastsættelsen af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges kommissionen.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tämä lainsäädäntö sisältää puiteperiaatteet, jotka heijastavat perustavanlaatuisia poliittisia valintoja, ja siinä määritellään komission täytäntöönpanovaltuuksien ulottuvuus.
denne lovgivning indeholder rammeprincipperne, som afspejler de grundlæggende politiske beslutninger og definerer omfanget af kommissionens gennemførelsesbeføjelser.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
komissio takaa täydellisen avoimuuden suhteessa parlamenttiin koko täytäntöönpanovaltuuksien soveltamismenettelyn ajan ja huolehtii myös laajasta julkisesta kuulemisesta ennen täytäntöönpanotoimia koskevien luonnosten laatimista.
der skal være fuld gennemsigtighed for europa-parlamentet under hele proceduren for vedtagelse af gennemførelsesforanstaltninger, og en stor offentlig høring skal ligeledes sikres før udarbejdelsen af forslag til gennemførelsesforanstaltninger.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tehtyjen esitysten toteuttaminen merkitsisi hallinto- ja täytäntöönpanovaltuuksien muuttamista ja voisi johtaa siihen, että asetusta ei sovellettaisi tai että sitä muutettaisiin.
accept af de fremsatte forslag ville betyde et indgreb i forvaltnings- og gennemførelsesbeføjelserne og kunne muligvis føre til ikkeanvendelse af forordningen eller brud på den.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
globaalin sääntelyn tehokkuutta ja oikeutusta onpyrittävä parantamaan, kansainvälisiä ja monenvälisiä järjestöjä on uudistettava keskipitkällä tai pitkällä aikavälillä.tavoitteena olisi oltava monenvälisten järjestöjen vaikuttavuuden ja täytäntöönpanovaltuuksien lisääminen.
man børsøge at gøre udformningen af globale regler mere effektiv oglegitim og arbejde på at modernisere og reformere internationale og multilaterale institutioner på mellemlang og langsigt. målet bør være at øge de multilaterale institutionerseffektivitet og beføjelser.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siinä säädetään lisäksi , että komitea hoitaa komiteamenettelytehtävänsä avustamalla komissiota täytäntöönpanovaltuuksien käyttämisessä yhteissijoitusyritysten alalla noudattaen päätöksen 1999/468 / ey 5 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä . 18
den fastsætter også , at udvalgets « komitologifunktioner » i henseende til at bistå kommissionen i udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser i relation til investeringsinstitutter skal udøves i overensstemmelse med proceduren i artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468 / ef .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vakuutuskomitean perustamisesta 19 päivänä joulukuuta 1991 annetulla neuvoston direktiivillä 91/675/ ety27 perustetun vakuutuskomitean tehtävänä on avustaa komissiota vakuutusdirektiivien mukaisten täytäntöönpanovaltuuksien käyttämisessä sekä etenkin vakuutusalalla tapahtuneen kehityksen edellyttämien teknisten muutosten tekemisessä;
den forsikringskomité, der blev oprettet ved rådets direktiv 91/675/ eØf af 19. december 1991 om nedsættelse af en forsikringskomité27, har til opgave at bistå kommissionen i udøvelsen af dens gennemførelsesbeføjelser i medfør af direktiverne på forsikringsområdet og foretage de tekniske tilpasninger, som er nødvendige for at tage hensyn til udviklingen i forsikringssektoren;
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
komission ei ole vielä tarvinnut käyttää täytäntöönpanovaltuuksiaan, joten komitea ei ole toistaiseksi toiminut komiteamenettelyyn osallistuvana komiteana.
da kommissionen endnu ikke har fundet anledning til at gøre brug af sine gennemførelsesbeføjelser, har forsikringskomitéen hidtil ikke handlet i sin « komitologifunktion ».
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :