Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
laskimokanyylin vuotamattomuus tulee tarkistaa ennen injektiota.
la permeabilidad de la cánula residente debe probarse antes de administrar la inyección.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
foscan annetaan laskimokanyylin kautta suureen proksimaaliseen raajalaskimoon, mieluiten kyynärtaivekuoppaan.
foscan debe administrarse por vía intravenosa a través de una cánula residente en una vena proximal grande de una extremidad, preferiblemente en la fosa antecubital.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
foscan annetaan laskimokanyylin kautta suureen proksimaaliseen raajalaskimoon, mieluiten kyynärtaivekuoppaan, hitaana vähintään 6 minuuttia kestävänä laskimoinjektiona.
foscan se administra a través de una cánula intravenosa residente en una vena proximal grande de una extremidad, preferiblemente en la fosa antecubital, como una sola inyección intravenosa lenta a lo largo de un mínimo de 6 minutos.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
lääkevalmiste annetaan laskimokanyylin (laskimoon pysyvästi asennettu ohut putki) kautta hitaana vähintään kuusi minuuttia kestävänä injektiona.
el medicamento se administra a través de una cánula intravenosa permanente (un tubito fino que se introduce de forma permanente en una vena) mediante una sola inyección lenta de al menos seis minutos de duración.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jos laskimokanyylin aukipitämiseen on käytetty hepariinia, se on huuhdeltava natriumkloridiliuoksella ennen kepivancen antamista ja sen jälkeen, ks. kohta 6. 2.
si se utiliza heparina para mantener la permeabilidad de una vía intravenosa, debe utilizarse solución de cloruro sódico para aclarar la vía antes y después de la administración de kepivance, ver sección 6.2.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
laskimokanyylin vuotamattomuus tulee tarkistaa ennen injektiota, ja ekstravasaatiota tulee välttää kaikin keinoin (ks. kohta 4. 4).
la permeabilidad de la cánula residente debe ser ensayada antes de la inyección, y hay que adoptar todas las precauciones posibles contra la extravasación (ver sección 4.4).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jatka männän painamista siten, että ylimääräinen foscan poistuu, kunnes ruiskussa on jäljellä tarvittava määrä, ja siten että foscania on riittävästi laskimokanyylin kuolleen tilan täyttämiseen (kuva 3).
continuar pulsando el émbolo para expulsar el exceso de foscan hasta que quede el volumen necesario en la jeringuilla, incluyendo suficiente para cubrir el espacio muerto de la cánula intravenosa (figura 3).
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
injektio voidaan antaa nopeasti ja suoraan laskimoon tai laskimokanyyliin (ohut putki suoneen) tai hitaasti syvälle lihakseen.
la inyección puede administrarse rápida y directamente en una vena o en una vía intravenosa (tubo fino que llega hasta una vena) existente o puede administrarse lenta y profundamente en el músculo.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.