Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) pitäisikö rekisteröityjen parisuhteiden varallisuusoikeudellisia vaikutuksia varten vahvistaa erityisiä lainvalintasääntöjä?
a) kas tuleks sätestada eraldi kollisiooninormid registreeritud kooselust tulenevate varaliste tagajärgede suhtes?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pitäisikö rekisteröityjen parisuhteiden varallisuusoikeudellisia vaikutuksia varten vahvistaa tuomioistuimen kansainvälistä toimivaltaa koskevia sääntöjä?
kas tuleks sätestada eraldi rahvusvahelise kohtualluvuse eeskirjad registreeritud kooselust tulenevate varaliste tagajärgede reguleerimiseks?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) pitäisikö rekisteröityjen parisuhteiden varallisuusoikeudellisia vaikutuksia soveltaa suhteen rekisteröintipaikan lakia? vai muita lakeja?
b) kas registreeritud kooselust tulenevaid varalisi tagajärgi reguleeriva õigusena tuleb kohaldada nende suhte registreerimise koha õigust? mõnda muud õigust?
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
oikeudellisia ja käytännön ongelmia esiintyy usein tällaisten pariskuntien omaisuudenjaon tai omaisuuden hallinnoinnin yhteydessä. ongelmat liittyvät usein suuriin jäsenvaltiokohtaisiin eroihin, joita on avioliiton ja muiden yhteiselämän muotojen varallisuusoikeudellisia vaikutuksia koskevassa lainsäädännössä sekä aineellisen oikeuden että kansainvälisen yksityisoikeuden alalla.
nende paaride vara jagamisel ja/või haldamisel ilmneb sageli praktilisi ja õiguslikke probleeme. need on tihti seotud suurte erinevustega nii materiaalõiguse kui rahvusvahelise eraõiguse eeskirjade vahel, mis reguleerivad liikmesriikides abielu ja teiste kooseluvormide varalisi tagajärgi.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tällä vihreällä kirjalla käynnistetään laaja kuulemisprosessi, joka koskee aviovarallisuussuhteisiin liittyviä oikeudellisia kysymyksiä kansainvälisissä yhteyksissä ja muiden yhteiselämän muotojen varallisuusoikeudellisia vaikutuksia. siinä käsitellään erilaisia tähän aihepiiriin liittyviä seikkoja, joista näyttäisi olevan tarpeen antaa yhteisön lainsäädäntöä.
käesoleva rohelise raamatuga avatakse laiaulatuslik arutelu rahvusvahelises kontekstis esile kerkivate õiguslike küsimuste üle seoses abieluvararežiimidega ja muude kooseluvormide kui abielu varaliste tagajärgedega. selles esitatakse asjaomase valdkonna eri aspekte, mis võivad nõuda õigusnormide vastuvõtmist ühenduse tasandil.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(10) tämän asetuksen olisi rajoituttava avioeroa, asumuseroa tai avioliiton pätemättömäksi julistamista koskeviin menettelyihin. avioero-tai pätemättömyystuomioiden tunnustaminen koskee ainoastaan aviollisten siteiden katkaisemista eikä asetuksella ole vaikutusta esimerkiksi kysymykseen puolisoiden syyllisyydestä, avioliiton varallisuusoikeudellisiin seurauksiin tai elatusvelvollisuuteen eikä muihin asiaan mahdollisesti liittyviin kysymyksiin, vaikka ne kenties liittyvät toisiinsa.
(10) määrus peaks piirduma menetlustega, mis on seotud abielulahutuse, lahuselu ja abielu kehtetuks tunnistamisega. abielulahutuse ja abielu kehtetuks tunnistamise otsuste tunnustamine hõlmab üksnes abielude lahutamist; kuigi need võivad olla asjaga seotud, ei puuduta käesolev määrus küsimusi, mis seonduvad abikaasade süü, abielu omandiõiguslike tagajärgede, ülalpidamiskohustuse või muude kaasnevate asjaoludega.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: