Vous avez cherché: tableau de traduction (Finnois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Greek

Infos

Finnish

tableau de traduction

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Grec

Infos

Finnois

budjettipääosaston tulostauluun (tableau de bord) sisältyvät indikaattorit ovat sen varainhallintatoiminnan kannalta keskeisimmät, ja neovat merkittäviäosoittimiapääosaston toiminnasta.

Grec

Οι δ ε ί κ τε - p i ου p i ε ρι έ χο νται στον p i ί να κα ελέγχουαpiοτελεσ%άτωντη-Γbudgείναι οιpiερισσότεροσυναφεί- %ετι-τα%ειακέ- p i ρά ξε ι - τη - και α p i ο τε λούν ση % αν τικού - δείκτε-τη-αpiόδοσή-τη-.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

budjettipääosasto laati joukon ”korkean tason” indikaattoreita, jotka liittyvät pääosaston varainhallintatoimintoihin. indikaattorit sisällytettiin pääosaston kuukausikohtaiseen tulostauluun (tableau de bord).

Grec

Η Γ budg θέσpiισε ορισ%ένου- δείκτε- «υψηλού εpiιpiέδου», οι οpiοίοι συνδέονται %ε τι- τα%ειακέ- piράξει- τη-.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

[30] ks. myös pricewaterhousecoopers, talous-ja sosiaalikomitea sekä alueiden komitea: vertaileva analyysi unionin toimielinten käännösosastojen tuottavuudesta analyse comparative de la productivité des départements de traduction des institutions européennes, bryssel, 4. elokuuta 2000, s. 24: "on syytä panna merkille, että yksityisen yrityksen kääntäjän tuottavuus on suunnilleen 8–10 sivua päivässä, ilman että otetaan huomioon käännösmuistin avulla tuotettuja käännöksiä (yksi sivu vastaa 350:tä sanaa)" (350 sanaa = 2100 merkkiä = 1,4 standardisivua).

Grec

[28] cre = compte rendu in extenso (πλήρη πρακτικά): Λεπτομερής καταγραφή των συζητήσεων, η οποία αντιστοιχούσε περίπου στο 18% του μεταφραστικού όγκου του Κοινοβουλίου για την περίοδο 2003-2005.[29] Οι πολιτικές ομάδες του ΕΚ μερικές φορές αναθέτουν οι ίδιες άμεσα εργασίες σε εξωτερικούς μεταφραστές, εάν η ομάδα προγραμματισμού απορρίψει την αίτησή τους (καθ'υπέρβαση της εβδομαδιαίας ποσόστωσης των 15 σελίδων).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,752,115 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK